Present

  

je ne mange pas
tu ne manges pas
elle ne mange pas
nous ne mangeons pas
vous ne mangez pas
elles ne mangent pas

je n'ai pas man
tu n'as pas man
elle n'a pas man
nous n'avons pas man
vous n'avez pas man
elles n'ont pas man

Imperfect

  

je ne mangeais pas
tu ne mangeais pas
elle ne mangeait pas
nous ne mangions pas
vous ne mangiez pas
elles ne mangeaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas man
tu n'avais pas man
elle n'avait pas man
nous n'avions pas man
vous n'aviez pas man
elles n'avaient pas man

je ne mangeai pas
tu ne mangeas pas
elle ne mangea pas
nous ne mangeâmes pas
vous ne mangeâtes pas
elles ne mangèrent pas

je n'eus pas man
tu n'eus pas man
elle n'eut pas man
nous n'eûmes pas man
vous n'eûtes pas man
elles n'eurent pas man

je ne mangerai pas
tu ne mangeras pas
elle ne mangera pas
nous ne mangerons pas
vous ne mangerez pas
elles ne mangeront pas

je n'aurai pas man
tu n'auras pas man
elle n'aura pas man
nous n'aurons pas man
vous n'aurez pas man
elles n'auront pas man

Present

  

que je ne mange pas
que tu ne manges pas
qu'elle ne mange pas
que nous ne mangions pas
que vous ne mangiez pas
qu'elles ne mangent pas

Past

  

que je n'aie pas man
que tu n'aies pas man
qu'elle n'ait pas man
que nous n'ayons pas man
que vous n'ayez pas man
qu'elles n'aient pas man

Imperfect

  

que je ne mangeasse pas
que tu ne mangeasses pas
qu'elle ne mangeât pas
que nous ne mangeassions pas
que vous ne mangeassiez pas
qu'elles ne mangeassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas man
que tu n'eusses pas man
qu'elle n'eût pas man
que nous n'eussions pas man
que vous n'eussiez pas man
qu'elles n'eussent pas man

Present

  

je ne mangerais pas
tu ne mangerais pas
elle ne mangerait pas
nous ne mangerions pas
vous ne mangeriez pas
elles ne mangeraient pas

Past

  

je n'aurais pas man
tu n'aurais pas man
elle n'aurait pas man
nous n'aurions pas man
vous n'auriez pas man
elles n'auraient pas man

Present

  

ne mange pas
ne mangeons pas
ne mangez pas

Past

  

n'aie pas man
n'ayons pas man
n'ayez pas man

Present

 
ne pas manger

Past

 
ne pas avoir man

Present

ne mangeant pas

Past

man
n'ayant pas man

Present

en ne mangeant pas

Past

en n'ayant pas man
 

Manger french verb

Manger belong to the 1st group.
Manger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Manger is conjugated with auxiliary avoir.
Manger verb is direct transitive.
French verb manger can be conjugated in the reflexive form: Se manger
Manger verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Manger is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Manger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Manger verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Manger verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb manger.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MANGER : v. tr. Mâcher et avaler quelque aliment. Manger du pain, de la viande. Ce fruit est bon à manger. Les chevaux mangent du foin, de l'avoine. Les limaçons, les chenilles mangent les feuilles. Les hirondelles mangent les moucherons, les vermisseaux. Absolument, Il n'a ni bu ni mangé aujourd'hui. Il a été trois jours sans manger. Il ne mange pas, il dévore. Manger chaud. Manger froid. Donnez à manger à cet enfant.
Il y a à boire et à manger. Voyez BOIRE.
Il ne me mangera pas se dit familièrement pour exprimer qu'On ne craint pas de se présenter devant quelqu'un et qu'on lui tiendrait tête au besoin.
Manger de tout, N'être point difficile sur ses aliments. Cet enfant mange de tout.
Pop., Manger comme quatre, Manger excessivement.
MANGER signifie, par extension, Prendre ses repas. Il mange trois fois par jour. Il mange plus souvent à son cercle que chez lui. Manger au restaurant. Ils mangent ensemble. Salle à manger.
Fig., Manger quelqu'un, quelque chose des yeux, Regarder avidement quelqu'un, quelque chose.
Fig., Manger quelqu'un de caresses, Lui faire de grandes caresses.
Manger bien, Manger de bonnes choses. On mange bien dans cette maison, La nourriture y est abondante et de bonne qualité.
Donner à manger, Tenir une maison où les gens viennent prendre leurs repas en payant. Il donne à manger à la carte, à tant par tête.
MANGER signifie aussi figurément Consumer, dissiper en folles dépenses. En quelques années il a mangé tout son patrimoine. Il mange tout en procès. Il a mangé la dot de sa femme. Il a mangé beaucoup d'argent.
Il se dit aussi figurément des Choses pour signifier Consumer en absorbant, en rongeant, en minant, en détruisant d'autres choses. Ce poêle mange bien du charbon. Le soleil mange les couleurs. La rouille mange le fer.
Fam., Manger ses mots, la moitié de ses mots, Omettre des lettres ou des syllabes en prononçant.
MANGER s'emploie dans un grand nombre de phrases figurées.
L'appétit vient en mangeant, Le désir de s'enrichir ou de s'élever augmente à mesure qu'on acquiert de la fortune ou des honneurs.
Prov., Qui se fait brebis, le loup le mange, Qui a trop de bonté, trouve bientôt des gens qui en abusent.
Prov., Les gros poissons mangent les petits, Les puissants oppriment les faibles.
Fig., Il a mangé son pain blanc le premier, Il a été dans un état heureux, agréable, et il n'y est plus.
Prov., Les loups ne se mangent pas entre eux, Les méchants s'épargnent entre eux.
Fig. et fam., Manger dans la main, Avoir des manières trop familières. Cet homme mange dans la main, vous mange dans la main.
Fig., Il a mangé son blé en herbe, se dit de Celui qui a dépensé d'avance son revenu, qui a mangé d'avance une succession.
Fig., Manger de la vache enragée, Éprouver beaucoup de privations et de fatigues. Il sait ce que c'est que la peine, il a mangé de la vache enragée. Ce jeune homme aime trop ses aises, il faudra qu'il mange de la vache enragée.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs