Present

  

je mène
tu mènes
il mène
nous menons
vous menez
ils mènent

j'ai mené
tu as mené
il a mené
nous avons mené
vous avez mené
ils ont mené

Imperfect

  

je menais
tu menais
il menait
nous menions
vous meniez
ils menaient

Pluperfect

  

j'avais mené
tu avais mené
il avait mené
nous avions mené
vous aviez mené
ils avaient mené

je menai
tu menas
il mena
nous menâmes
vous menâtes
ils menèrent

j'eus mené
tu eus mené
il eut mené
nous eûmes mené
vous eûtes mené
ils eurent mené

je mènerai
tu mèneras
il mènera
nous mènerons
vous mènerez
ils mèneront

j'aurai mené
tu auras mené
il aura mené
nous aurons mené
vous aurez mené
ils auront mené

Present

  

que je mène
que tu mènes
qu'il mène
que nous menions
que vous meniez
qu'ils mènent

Past

  

que j'aie mené
que tu aies mené
qu'il ait mené
que nous ayons mené
que vous ayez mené
qu'ils aient mené

Imperfect

  

que je menasse
que tu menasses
qu'il menât
que nous menassions
que vous menassiez
qu'ils menassent

Pluperfect

  

que j'eusse mené
que tu eusses mené
qu'il eût mené
que nous eussions mené
que vous eussiez mené
qu'ils eussent mené

Present

  

je mènerais
tu mènerais
il mènerait
nous mènerions
vous mèneriez
ils mèneraient

Past

  

j'aurais mené
tu aurais mené
il aurait mené
nous aurions mené
vous auriez mené
ils auraient mené

Present

  

mène
menons
menez

Past

  

aie mené
ayons mené
ayez mené

Present

 
mener

Past

 
avoir mené

Present

menant

Past

mené
ayant mené

Present

en menant

Past

en ayant mené
 

Mener french verb

Mener belong to the 1st group. Mener is a common french verb.
Mener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
Mener is conjugated with auxiliary avoir.
Mener verb is direct transitive, intransitive.
Mener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Mener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Mener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MENER : v. tr. Conduire quelqu'un vers un être ou une chose. Vous savez le chemin, menez-nous. Si vous n'y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Mener un enfant à l'école. Mener la mariée à l'autel. Mener un aveugle par la main. Menez-moi chez lui. Mener des troupes au combat, à l'assaut, au feu.
Par extension, Ce chemin mène à tel endroit, On va, par ce chemin, à tel endroit.
Prov., Tout chemin mène à Rome. Voyez CHEMIN. Cela ne mène à rien, On n'en saurait espérer aucun avantage.
Prov. et fig., C'est un aveugle qui mène l'autre. On dit aussi C'est un aveugle qui en conduit un autre. Voyez AVEUGLE.
MENER signifie aussi Conduire par force en quelque endroit. Mener en prison. On le menait au supplice.
Mener le deuil, dans une cérémonie funèbre, Être à la tête des parents, des amis, de toutes les personnes qui forment le cortège. On dit plutôt aujourd'hui Conduire le deuil.
Mener la danse, Être à la tête de ceux qui dansent. On a dit dans le même sens Mener le branle.
Fig., Mener la danse, Entraîner les autres, prendre l'initiative et la direction d'un mouvement. Une terrible rébellion s'organise : c'est ce fameux agitateur qui mène la danse. On dit aussi Mener le branle, mener le jeu.
MENER se dit aussi des Animaux. Mener les bêtes aux champs. Mener paître des vaches. Mener les chevaux boire, les mener à l'abreuvoir. Mener les chevaux au marché. Mener un cheval à la main. Mener des chiens en laisse.
Fig., Mener de front. Voyez FRONT.
MENER signifie également Diriger un véhicule, une embarcation. Mener une charrette. Mener un bateau, une barque. Absolument, J'ai un cocher qui mène grand train.
Fig., Mener bien sa barque. Voyez BARQUE.
MENER signifie aussi Voiturer quelqu'un ou quelque chose. Mener du blé au marché, des marchandises à la foire, du bois par bateau. J'ai là ma voiture, voulez-vous que je vous mène quelque part?
MENER signifie en outre Se faire accompagner de ou par. Il mène bien des gens à sa suite. Il mena tout son monde avec lui.
MENER signifie au figuré Faire agir, gouverner quelqu'un à sa guise. Il le mène comme il veut. C'est un pauvre homme, il se laisse mener par sa femme.
Fig. et fam., Mener quelqu'un à la baguette. Voyez BAGUETTE.
Fig. et fam., Mener quelqu'un par le nez, par le bout du nez, Abuser de l'ascendant qu'on a sur quelqu'un pour lui faire faire tout ce qu'on veut. C'est un homme à mener par le nez, C'est un homme faible, crédule, sans caractère.
Fig. et fam., Mener quelqu'un en lisière, tenir en lisières, Tenir sous sa dépendance.
Fig. et fam., Mener quelqu'un en laisse. Voyez LAISSE.
Mener doucement quelqu'un, Le conduire avec ménagement, l'épargner, éviter de le fâcher, de le révolter. C'est un enfant timide, menez-le doucement. Mener rudement quelqu'un, Le forcer à faire ce qu'on veut.
Fig. et fam., Mener quelqu'un tambour battant, le mener bon train, grand train. Voyez BATTRE et TRAIN.
Mener loin quelqu'un, L'engager dans une affaire plus qu'il ne lui conviendrait; l'entraîner dans une démarche dont on ne peut prévoir les conséquences. Si vous prenez ses paroles pour des vérités, il vous mènera loin. Dans un sens un peu différent, Mener loin quelqu'un, Lui donner bien de la peine, lui susciter bien des ennuis.
Il signifie, en termes de Chasse, Forcer à suivre. Le cerf a mené bien loin la chasse; il l'a menée jusqu'à tel endroit.
MENER se dit aussi figurément de Ce qui dirige, de ce qui détermine les hommes. L'ambition, l'intérêt le mène. Le talent mène plus souvent à la réputation qu'à la fortune. Le jeu mène loin.
MENER signifie encore, en parlant des Choses, Administrer, diriger. Mener la maison, le ménage. Mener une négociation, une affaire. Une affaire bien menée.
Fam., Mener rondement une affaire, La traiter avec activité, avec promptitude, sans trop s'attacher aux détails.
Mener une vie sainte, une vie honnête, une vie exemplaire, une vie scandaleuse, Vivre saintement, honnêtement, de manière exemplaire, scandaleusement, etc.
Mener un train, un grand train, grand train. Mener la vie à grandes guides. Voyez TRAIN, GUIDE.
Fig., Mener grand deuil de quelque chose, En être fort attristé.
Fam., Mener grand bruit, Faire grand fracas.
Par extension, Mener loin quelqu'un, lorsqu'il s'agit de choses qui se dépensent ou se consomment, signifie Fournir longtemps aux besoins de quelqu'un, lui durer longtemps. Ces provisions peuvent encore nous mener loin. Il s'emploie plus ordinairement avec la négation. Cet argent ne le mènera pas loin, pas bien loin, guère loin. Ces munitions ne nous mèneront pas loin, ne peuvent nous mener bien loin.
On dit absolument Cela ne mène pas loin.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs