Present

  

ne miséré-je pas ?
ne misères-tu pas ?
ne misère-t-elle pas ?
ne misérons-nous pas ?
ne misérez-vous pas ?
ne misèrent-elles pas ?

n'ai-je pas miséré ?
n'as-tu pas miséré ?
n'a-t-elle pas miséré ?
n'avons-nous pas miséré ?
n'avez-vous pas miséré ?
n'ont-elles pas miséré ?

Imperfect

  

ne misérais-je pas ?
ne misérais-tu pas ?
ne misérait-elle pas ?
ne misérions-nous pas ?
ne misériez-vous pas ?
ne miséraient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas miséré ?
n'avais-tu pas miséré ?
n'avait-elle pas miséré ?
n'avions-nous pas miséré ?
n'aviez-vous pas miséré ?
n'avaient-elles pas miséré ?

ne misérai-je pas ?
ne miséras-tu pas ?
ne miséra-t-elle pas ?
ne misérâmes-nous pas ?
ne misérâtes-vous pas ?
ne misérèrent-elles pas ?

n'eus-je pas miséré ?
n'eus-tu pas miséré ?
n'eut-elle pas miséré ?
n'eûmes-nous pas miséré ?
n'eûtes-vous pas miséré ?
n'eurent-elles pas miséré ?

ne misérerai-je pas ?
ne miséreras-tu pas ?
ne misérera-t-elle pas ?
ne misérerons-nous pas ?
ne misérerez-vous pas ?
ne miséreront-elles pas ?

n'aurai-je pas miséré ?
n'auras-tu pas miséré ?
n'aura-t-elle pas miséré ?
n'aurons-nous pas miséré ?
n'aurez-vous pas miséré ?
n'auront-elles pas miséré ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne misérerais-je pas ?
ne misérerais-tu pas ?
ne misérerait-elle pas ?
ne misérerions-nous pas ?
ne miséreriez-vous pas ?
ne miséreraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas miséré ?
n'aurais-tu pas miséré ?
n'aurait-elle pas miséré ?
n'aurions-nous pas miséré ?
n'auriez-vous pas miséré ?
n'auraient-elles pas miséré ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas misérer

Past

 
ne pas avoir miséré

Present

ne misérant pas

Past

miséré
n'ayant pas miséré

Present

en ne misérant pas

Past

en n'ayant pas miséré
 

Misérer french verb

Misérer belong to the 1st group.
Misérer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer
Misérer is conjugated with auxiliary avoir.
Misérer verb is intransitive.
Misérer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Misérer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Misérer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb misérer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne misère-t-elle pas ? », « ne miséra-t-elle pas ? », « ne misérera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas miséré ? », « n'aura-t-elle pas miséré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne miséré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs