Present

  

ne suis-je pas pin ?
n'es-tu pas pin ?
n'est-il pas pin ?
ne sommes-nous pas pincés ?
n'êtes-vous pas pincés ?
ne sont-ils pas pincés ?

n'ai-je pas été pin ?
n'as-tu pas été pin ?
n'a-t-il pas été pin ?
n'avons-nous pas été pincés ?
n'avez-vous pas été pincés ?
n'ont-ils pas été pincés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas pin ?
n'étais-tu pas pin ?
n'était-il pas pin ?
n'étions-nous pas pincés ?
n'étiez-vous pas pincés ?
n'étaient-ils pas pincés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été pin ?
n'avais-tu pas été pin ?
n'avait-il pas été pin ?
n'avions-nous pas été pincés ?
n'aviez-vous pas été pincés ?
n'avaient-ils pas été pincés ?

ne fus-je pas pin ?
ne fus-tu pas pin ?
ne fut-il pas pin ?
ne fûmes-nous pas pincés ?
ne fûtes-vous pas pincés ?
ne furent-ils pas pincés ?

n'eus-je pas été pin ?
n'eus-tu pas été pin ?
n'eut-il pas été pin ?
n'eûmes-nous pas été pincés ?
n'eûtes-vous pas été pincés ?
n'eurent-ils pas été pincés ?

ne serai-je pas pin ?
ne seras-tu pas pin ?
ne sera-t-il pas pin ?
ne serons-nous pas pincés ?
ne serez-vous pas pincés ?
ne seront-ils pas pincés ?

n'aurai-je pas été pin ?
n'auras-tu pas été pin ?
n'aura-t-il pas été pin ?
n'aurons-nous pas été pincés ?
n'aurez-vous pas été pincés ?
n'auront-ils pas été pincés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas pin ?
ne serais-tu pas pin ?
ne serait-il pas pin ?
ne serions-nous pas pincés ?
ne seriez-vous pas pincés ?
ne seraient-ils pas pincés ?

Past

  

n'aurais-je pas été pin ?
n'aurais-tu pas été pin ?
n'aurait-il pas été pin ?
n'aurions-nous pas été pincés ?
n'auriez-vous pas été pincés ?
n'auraient-ils pas été pincés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être pin

Past

 
ne pas avoir été pin

Present

n'étant pas pin

Past

pin
n'ayant pas été pin

Present

en n'étant pas pin

Past

en n'ayant pas été pin
 

Pincer french verb

Pincer belong to the 1st group. Pincer is a common french verb.
Pincer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Pincer is conjugated with auxiliary avoir.
Pincer verb is direct transitive, intransitive.
French verb pincer can be conjugated in the reflexive form: Se pincer
Pincer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Pincer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Pincer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Pincer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Pincer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb pincer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas pincé ? », « n'a-t-il pas été pincé ? », « n'aura-t-il pas été pincé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of pincer french verb synonyms :

PINCER : v. tr. Presser, serrer la superficie de la peau entre les doigts ou autrement. Pincer quelqu'un fortement. Pincer jusqu'au sang. Ce perroquet lui a pincé le doigt avec son bec. Cette porte m'a pincé les doigts.
Il signifie aussi Serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables. Pincez bien cette barre de fer pour la mettre au feu. Vos tenailles sont faussées, elles ne pincent plus.
Il signifie encore Rapprocher en serrant fortement. Pincer les lèvres pour ne pas rire.
Il signifie encore Causer une douleur, produire une sensation vive et désagréable. Un froid qui pince.
PINCER se dit figurément pour Surprendre, saisir, prendre sur le fait. Si je te pince, tu ne m'échapperas pas. Il y a quelqu'un qui vole mes fruits, je le pincerai. Quelque jour il se fera pincer. Il est familier.
Fig. et fam., Se faire pincer, être pincé, Être puni de quelque imprudence qu'on a faite. Il a voulu jouer gros jeu, il s'est fait pincer, il a été pincé. Il a fait des spéculations de Bourse et il y a été pincé.
Fig. et fam., Être pincé, Être amoureux.
PINCER, en termes de Musique, signifie Faire vibrer les cordes d'un instrument en les pinçant avec les doigts. Pincer de la harpe, de la guitare.
En termes d'Agriculture, il signifie Couper avec le bout des doigts ou avec l'ongle les bourgeons ou l'extrémité des jeunes branches d'un arbre à fruit, pour empêcher qu'il ne pousse trop. Pincer les petits bourgeons d'un arbre.
En termes de Manège, il signifie Approcher l'éperon du flanc du cheval, sans donner de coup ni appuyer. Pincer du droit, du gauche. Pincer des deux.
En termes de Marine, Pincer le vent, Aller au plus près du vent.
Le participe passé
PINCÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui a un air contraint, raide, dédaigneux. Un air pincé. Des manières pincées.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs