Present

  

je ne suis pas popularisé
tu n'es pas popularisé
il n'est pas popularisé
nous ne sommes pas popularisés
vous n'êtes pas popularisés
ils ne sont pas popularisés

je n'ai pas été popularisé
tu n'as pas été popularisé
il n'a pas été popularisé
nous n'avons pas été popularisés
vous n'avez pas été popularisés
ils n'ont pas été popularisés

Imperfect

  

je n'étais pas popularisé
tu n'étais pas popularisé
il n'était pas popularisé
nous n'étions pas popularisés
vous n'étiez pas popularisés
ils n'étaient pas popularisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été popularisé
tu n'avais pas été popularisé
il n'avait pas été popularisé
nous n'avions pas été popularisés
vous n'aviez pas été popularisés
ils n'avaient pas été popularisés

je ne fus pas popularisé
tu ne fus pas popularisé
il ne fut pas popularisé
nous ne fûmes pas popularisés
vous ne fûtes pas popularisés
ils ne furent pas popularisés

je n'eus pas été popularisé
tu n'eus pas été popularisé
il n'eut pas été popularisé
nous n'eûmes pas été popularisés
vous n'eûtes pas été popularisés
ils n'eurent pas été popularisés

je ne serai pas popularisé
tu ne seras pas popularisé
il ne sera pas popularisé
nous ne serons pas popularisés
vous ne serez pas popularisés
ils ne seront pas popularisés

je n'aurai pas été popularisé
tu n'auras pas été popularisé
il n'aura pas été popularisé
nous n'aurons pas été popularisés
vous n'aurez pas été popularisés
ils n'auront pas été popularisés

Present

  

que je ne sois pas popularisé
que tu ne sois pas popularisé
qu'il ne soit pas popularisé
que nous ne soyons pas popularisés
que vous ne soyez pas popularisés
qu'ils ne soient pas popularisés

Past

  

que je n'ais pas été popularisé
que tu n'ais pas été popularisé
qu'il n'ait pas été popularisé
que nous n'ayons pas été popularisés
que vous n'ayez pas été popularisés
qu'ils n'aient pas été popularisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas popularisé
que tu ne fusses pas popularisé
qu'il ne fût pas popularisé
que nous ne fussions pas popularisés
que vous ne fussiez pas popularisés
qu'ils ne fussent pas popularisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été popularisé
que tu n'eusses pas été popularisé
qu'il n'eût pas été popularisé
que nous n'eussions pas été popularisés
que vous n'eussiez pas été popularisés
qu'ils n'eussent pas été popularisés

Present

  

je ne serais pas popularisé
tu ne serais pas popularisé
il ne serait pas popularisé
nous ne serions pas popularisés
vous ne seriez pas popularisés
ils ne seraient pas popularisés

Past

  

je n'aurais pas été popularisé
tu n'aurais pas été popularisé
il n'aurait pas été popularisé
nous n'aurions pas été popularisés
vous n'auriez pas été popularisés
ils n'auraient pas été popularisés

Present

  

ne sois pas popularisé
ne soyons pas popularisés
ne soyez pas popularisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être popularisé

Past

 
ne pas avoir été popularisé

Present

n'étant pas popularisé

Past

popularisé
n'ayant pas été popularisé

Present

en n'étant pas popularisé

Past

en n'ayant pas été popularisé
 

Populariser french verb

Populariser belong to the 1st group.
Populariser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Populariser is conjugated with auxiliary avoir.
Populariser verb is direct transitive.
French verb populariser can be conjugated in the reflexive form: Se populariser
Populariser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Populariser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Populariser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Populariser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Populariser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb populariser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
POPULARISER : v. tr. Rendre populaire, répandre, vulgariser. Il a popularisé la science par ses ouvrages. On dit plutôt aujourd'hui Vulgariser.

Populariser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs