Present

  

ne suis-je pas pronon ?
n'es-tu pas pronon ?
n'est-il pas pronon ?
ne sommes-nous pas prononcés ?
n'êtes-vous pas prononcés ?
ne sont-ils pas prononcés ?

n'ai-je pas été pronon ?
n'as-tu pas été pronon ?
n'a-t-il pas été pronon ?
n'avons-nous pas été prononcés ?
n'avez-vous pas été prononcés ?
n'ont-ils pas été prononcés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas pronon ?
n'étais-tu pas pronon ?
n'était-il pas pronon ?
n'étions-nous pas prononcés ?
n'étiez-vous pas prononcés ?
n'étaient-ils pas prononcés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été pronon ?
n'avais-tu pas été pronon ?
n'avait-il pas été pronon ?
n'avions-nous pas été prononcés ?
n'aviez-vous pas été prononcés ?
n'avaient-ils pas été prononcés ?

ne fus-je pas pronon ?
ne fus-tu pas pronon ?
ne fut-il pas pronon ?
ne fûmes-nous pas prononcés ?
ne fûtes-vous pas prononcés ?
ne furent-ils pas prononcés ?

n'eus-je pas été pronon ?
n'eus-tu pas été pronon ?
n'eut-il pas été pronon ?
n'eûmes-nous pas été prononcés ?
n'eûtes-vous pas été prononcés ?
n'eurent-ils pas été prononcés ?

ne serai-je pas pronon ?
ne seras-tu pas pronon ?
ne sera-t-il pas pronon ?
ne serons-nous pas prononcés ?
ne serez-vous pas prononcés ?
ne seront-ils pas prononcés ?

n'aurai-je pas été pronon ?
n'auras-tu pas été pronon ?
n'aura-t-il pas été pronon ?
n'aurons-nous pas été prononcés ?
n'aurez-vous pas été prononcés ?
n'auront-ils pas été prononcés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas pronon ?
ne serais-tu pas pronon ?
ne serait-il pas pronon ?
ne serions-nous pas prononcés ?
ne seriez-vous pas prononcés ?
ne seraient-ils pas prononcés ?

Past

  

n'aurais-je pas été pronon ?
n'aurais-tu pas été pronon ?
n'aurait-il pas été pronon ?
n'aurions-nous pas été prononcés ?
n'auriez-vous pas été prononcés ?
n'auraient-ils pas été prononcés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être pronon

Past

 
ne pas avoir été pronon

Present

n'étant pas pronon

Past

pronon
n'ayant pas été pronon

Present

en n'étant pas pronon

Past

en n'ayant pas été pronon
 

Prononcer french verb

Prononcer belong to the 1st group. Prononcer is a common french verb.
Prononcer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Prononcer is conjugated with auxiliary avoir.
Prononcer verb is direct transitive, intransitive.
French verb prononcer can be conjugated in the reflexive form: Se prononcer
Prononcer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Prononcer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Prononcer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Prononcer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Prononcer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb prononcer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas prononcé ? », « n'a-t-il pas été prononcé ? », « n'aura-t-il pas été prononcé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PRONONCER : v. tr. Proférer, articuler les lettres, les syllabes, les mots, en exprimer les sons. Il prononce mal les R. Il y a beaucoup de mots qu'on prononce autrement qu'on ne les écrit. Les Anglais, les Italiens, etc., prononcent le latin autrement que nous.
Dans cette acception, il s'emploie absolument. Pour l'orthographe de ce nom, vous n'avez qu'à écrire comme on prononce. Prononcer lentement, distinctement.
Il signifie aussi Réciter, débiter, faire entendre. Prononcer un discours, un sermon, un harangue.
Il signifie encore Déclarer avec autorité, en vertu de son autorité. Le concile prononça anathème contre Arius. Prononcer une décision, un arrêt, une sentence, un jugement. Fig., L'arrêt que le destin, que le sort a prononcé.
Il se dit particulièrement lorsque celui qui préside une juridiction, une assemblée, déclare ce qui a été décidé à la pluralité des voix. Le président ayant prononcé l'arrêt.
Fig., Cet homme a prononcé lui-même sa condamnation, sa sentence, Il s'est condamné par ses propres paroles, par son propre témoignage.
PRONONCER s'emploie aussi absolument dans les deux sens qui précèdent. L'Église a prononcé. Le législateur a prononcé. La loi a prononcé. Le sort, le ciel a prononcé.
Il s'emploie aussi absolument dans le langage ordinaire et signifie Déclarer son sentiment sur quelque chose, décider, ordonner. J'attends que vous ayez prononcé. Vous n'avez qu'à prononcer. Dès que vous aurez prononcé, on obéira. Je n'ose prononcer entre vous et lui.
En termes de Peinture et de Sculpture, il signifie Bien marquer, rendre très sensible quelque partie d'une figure. Prononcer un bras, une main, une jambe, un pied, etc. Ce peintre a le défaut de trop prononcer les muscles de ses figures. Il vieillit.
Des traits prononcés, Des traits fortement marqués.
Un goût prononcé, Un goût très net. Ce fruit a un goût prononcé. Il s'emploie aussi figurément. Il a un goût prononcé pour les arts.
Fig., Un caractère prononcé, Un caractère qui n'a rien d'indécis. Cet enfant a déjà un caractère très prononcé.
SE PRONONCER signifie Faire voir, manifester son intention, son caractère en quelque affaire, en quelque occasion. Il s'est nettement prononcé dans cette occasion. L'opinion publique s'est prononcée sur cette affaire. Prononcez-vous. Il n'ose pas se prononcer.
Il signifie aussi Être prononcé. Dans le mot Succès, l'S finale ne se prononce pas.
Le participe passé
PRONONCÉ s'emploie comme nom masculin. Le prononcé de l'arrêt, de la sentence, du jugement, La décision du tribunal prononcée à l'audience.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs