Present

  

je suis quittée
tu es quittée
elle est quittée
nous sommes quittées
vous êtes quittées
elles sont quittées

j'ai été quittée
tu as été quittée
elle a été quittée
nous avons été quittées
vous avez été quittées
elles ont été quittées

Imperfect

  

j'étais quittée
tu étais quittée
elle était quittée
nous étions quittées
vous étiez quittées
elles étaient quittées

Pluperfect

  

j'avais été quittée
tu avais été quittée
elle avait été quittée
nous avions été quittées
vous aviez été quittées
elles avaient été quittées

je fus quittée
tu fus quittée
elle fut quittée
nous fûmes quittées
vous fûtes quittées
elles furent quittées

j'eus été quittée
tu eus été quittée
elle eut été quittée
nous eûmes été quittées
vous eûtes été quittées
elles eurent été quittées

je serai quittée
tu seras quittée
elle sera quittée
nous serons quittées
vous serez quittées
elles seront quittées

j'aurai été quittée
tu auras été quittée
elle aura été quittée
nous aurons été quittées
vous aurez été quittées
elles auront été quittées

Present

  

que je sois quittée
que tu sois quittée
qu'elle soit quittée
que nous soyons quittées
que vous soyez quittées
qu'elles soient quittées

Past

  

que j'ais été quittée
que tu ais été quittée
qu'elle ait été quittée
que nous ayons été quittées
que vous ayez été quittées
qu'elles aient été quittées

Imperfect

  

que je fusse quittée
que tu fusses quittée
qu'elle fût quittée
que nous fussions quittées
que vous fussiez quittées
qu'elles fussent quittées

Pluperfect

  

que j'eusse été quittée
que tu eusses été quittée
qu'elle eût été quittée
que nous eussions été quittées
que vous eussiez été quittées
qu'elles eussent été quittées

Present

  

je serais quittée
tu serais quittée
elle serait quittée
nous serions quittées
vous seriez quittées
elles seraient quittées

Past

  

j'aurais été quittée
tu aurais été quittée
elle aurait été quittée
nous aurions été quittées
vous auriez été quittées
elles auraient été quittées

Present

  

sois quittée
soyons quittées
soyez quittées

Past

  

-
-
-

Present

 
être quittée

Past

 
avoir été quittée

Present

étant quittée

Past

quittée
ayant été quittée

Present

en étant quittée

Past

en ayant été quittée
 

Quitter french verb

Quitter belong to the 1st group. Quitter is a common french verb.
Quitter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Quitter is conjugated with auxiliary avoir.
Quitter verb is direct transitive, intransitive.
French verb quitter can be conjugated in the reflexive form: Se quitter
Quitter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Quitter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Quitter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Quitter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Quitter verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
QUITTER : v. tr. Laisser quelqu'un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non plus que son ombre. Quitter la chasse. Quitter la séance. Ils ne pouvaient se quitter. Ils se sont quittés bons amis. Fig., Ce souvenir ne me quittera jamais. La fortune l'a quitté. Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre.
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi.
Fig., Son image ne me quitte pas, Son image est sans cesse présente à mon esprit.
Fig., Ne pas quitter quelqu'un des yeux, Ne cesser de le regarder.
QUITTER signifie aussi Se retirer de quelque lieu. Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce scandale l'obligea à quitter le pays.
Quitter la chambre, Sortir. Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre.
Quitter le lit, Se lever. Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit.
Quitter le grand chemin, S'écarter, se détourner du grand chemin.
Fig., Quitter le droit chemin, S'écarter de son devoir.
Fig., Quitter le barreau, le théâtre, Renoncer à la profession d'avocat, de comédien.
Prov. et fam., Qui quitte sa place la perd, Quand on ne prend pas soin d'occuper la place qui vous appartient, un autre s'en empare.
QUITTER signifie aussi Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. Il a quitté la religion de ses pères. Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier.
Quitter la partie, Convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. Il signifie aussi, figurément, Se désister de quelque chose, y renoncer. Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie.
Prov., Qui quitte la partie la perd, Celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd.
Quitter ses mauvaises habitudes, Y renoncer, s'en défaire.
Quitter le commerce du monde, Se priver du commerce du monde. Quitter le monde, Embrasser la vie religieuse; Aller vivre dans la retraite.
Fig., Quitter la vie, Mourir.
QUITTER signifie aussi Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. Quitter ses vêtements. Quitter sa robe, son chapeau.
Quitter les étriers, Ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement.
Quitter le deuil, Cesser de porter des vêtements de deuil.
Fig., Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse.
QUITTER signifie aussi Céder, délaisser. Quitter tous ses droits. Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. Quitter sa place à quelqu'un.
Fam., Je vous quitte la place, Je vous laisse, je me retire. Il signifie aussi, figurément : Je ne veux point contester, je vous cède.
QUITTER signifie encore Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Je vous quitte de tout ce que vous me devez. Je vous quitte des intérêts et du principal. Je vous quitte du reste.
Fam., Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. Il vieillit.
QUITTER s'emploie intransitivement dans le sens de S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tout le monde quittait. Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

Quitter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs