Present

  

je ne suis pas rafraîchie
tu n'es pas rafraîchie
elle n'est pas rafraîchie
nous ne sommes pas rafraîchies
vous n'êtes pas rafraîchies
elles ne sont pas rafraîchies

je n'ai pas été rafraîchie
tu n'as pas été rafraîchie
elle n'a pas été rafraîchie
nous n'avons pas été rafraîchies
vous n'avez pas été rafraîchies
elles n'ont pas été rafraîchies

Imperfect

  

je n'étais pas rafraîchie
tu n'étais pas rafraîchie
elle n'était pas rafraîchie
nous n'étions pas rafraîchies
vous n'étiez pas rafraîchies
elles n'étaient pas rafraîchies

Pluperfect

  

je n'avais pas été rafraîchie
tu n'avais pas été rafraîchie
elle n'avait pas été rafraîchie
nous n'avions pas été rafraîchies
vous n'aviez pas été rafraîchies
elles n'avaient pas été rafraîchies

je ne fus pas rafraîchie
tu ne fus pas rafraîchie
elle ne fut pas rafraîchie
nous ne fûmes pas rafraîchies
vous ne fûtes pas rafraîchies
elles ne furent pas rafraîchies

je n'eus pas été rafraîchie
tu n'eus pas été rafraîchie
elle n'eut pas été rafraîchie
nous n'eûmes pas été rafraîchies
vous n'eûtes pas été rafraîchies
elles n'eurent pas été rafraîchies

je ne serai pas rafraîchie
tu ne seras pas rafraîchie
elle ne sera pas rafraîchie
nous ne serons pas rafraîchies
vous ne serez pas rafraîchies
elles ne seront pas rafraîchies

je n'aurai pas été rafraîchie
tu n'auras pas été rafraîchie
elle n'aura pas été rafraîchie
nous n'aurons pas été rafraîchies
vous n'aurez pas été rafraîchies
elles n'auront pas été rafraîchies

Present

  

que je ne sois pas rafraîchie
que tu ne sois pas rafraîchie
qu'elle ne soit pas rafraîchie
que nous ne soyons pas rafraîchies
que vous ne soyez pas rafraîchies
qu'elles ne soient pas rafraîchies

Past

  

que je n'ais pas été rafraîchie
que tu n'ais pas été rafraîchie
qu'elle n'ait pas été rafraîchie
que nous n'ayons pas été rafraîchies
que vous n'ayez pas été rafraîchies
qu'elles n'aient pas été rafraîchies

Imperfect

  

que je ne fusse pas rafraîchie
que tu ne fusses pas rafraîchie
qu'elle ne fût pas rafraîchie
que nous ne fussions pas rafraîchies
que vous ne fussiez pas rafraîchies
qu'elles ne fussent pas rafraîchies

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rafraîchie
que tu n'eusses pas été rafraîchie
qu'elle n'eût pas été rafraîchie
que nous n'eussions pas été rafraîchies
que vous n'eussiez pas été rafraîchies
qu'elles n'eussent pas été rafraîchies

Present

  

je ne serais pas rafraîchie
tu ne serais pas rafraîchie
elle ne serait pas rafraîchie
nous ne serions pas rafraîchies
vous ne seriez pas rafraîchies
elles ne seraient pas rafraîchies

Past

  

je n'aurais pas été rafraîchie
tu n'aurais pas été rafraîchie
elle n'aurait pas été rafraîchie
nous n'aurions pas été rafraîchies
vous n'auriez pas été rafraîchies
elles n'auraient pas été rafraîchies

Present

  

ne sois pas rafraîchie
ne soyons pas rafraîchies
ne soyez pas rafraîchies

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rafraîchie

Past

 
ne pas avoir été rafraîchie

Present

n'étant pas rafraîchie

Past

rafraîchie
n'ayant pas été rafraîchie

Present

en n'étant pas rafraîchie

Past

en n'ayant pas été rafraîchie
 

Rafraîchir french verb

Rafraîchir belong to the 2nd group. Rafraîchir is a common french verb.
Rafraîchir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Rafraîchir is conjugated with auxiliary avoir.
Rafraîchir verb is direct transitive, intransitive.
French verb rafraîchir can be conjugated in the reflexive form: Se rafraîchir
Rafraîchir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rafraîchir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rafraîchir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Rafraîchir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rafraîchir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rafraîchir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rafraîchir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAFRAÎCHIR : v. tr. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l'eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. Rafraîchir le visage de quelqu'un avec un peu d'eau. L'air, le temps se rafraîchit. Absolument, Cette boisson rafraîchit bien.
Rafraîchir le sang, Le rendre plus calme, diminuer l'irritation par un régime ou des remèdes appropriés. L'usage du lait lui a rafraîchi le sang. Le sommeil rafraîchit le sang. On dit absolument, dans le même sens : Ce sirop rafraîchit.
Fig. et fam., Rafraîchir le sang se dit d'une Chose qui fait plaisir, qui calme les inquiétudes, qui donne de la tranquillité. Cette nouvelle m'a rafraîchi le sang.
Fig. et fam., Rafraîchir à quelqu'un la mémoire d'une chose, Lui en renouveler, lui en rappeler le souvenir. Je lui rafraîchirai la mémoire se dit péjorativement en parlant de Quelqu'un qui prétend ignorer ce qu'il sait très bien.
RAFRAÎCHIR signifie quelquefois Réparer, remettre en meilleur état. Rafraîchir un tableau, Lui rendre la vivacité des couleurs en le nettoyant et en le vernissant. Rafraîchir une tapisserie, La raccommoder aux endroits où elle est abîmée, la réparer. Rafraîchir une toilette, etc.
Il signifie encore Rogner, couper, tailler l'extrémité d'une chose. Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir les bordures d'un parterre.
Il se dit aussi en parlant des Personnes et signifie Les rétablir par la bonne nourriture et par le repos. On l'emploie surtout en termes de Guerre. Ces troupes sont fatiguées, il faut les remettre au repos pour les rafraîchir. Ces troupes ont besoin de se rafraîchir.
RAFRAÎCHIR s'emploie aussi intransitive ment et signifie Devenir frais. Tandis que le vin rafraîchit. Mettre du vin à rafraîchir.
SE RAFRAÎCHIR signifie aussi Prendre un rafraîchissement, boisson ou collation légère Venez vous rafraîchir. On dit absolument dans le même sens : Faites rafraîchir vos gens, vos chevaux, etc.

Rafraîchir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs