Present

  

ne raillé-je pas ?
ne railles-tu pas ?
ne raille-t-il pas ?
ne raillons-nous pas ?
ne raillez-vous pas ?
ne raillent-ils pas ?

n'ai-je pas raillé ?
n'as-tu pas raillé ?
n'a-t-il pas raillé ?
n'avons-nous pas raillé ?
n'avez-vous pas raillé ?
n'ont-ils pas raillé ?

Imperfect

  

ne raillais-je pas ?
ne raillais-tu pas ?
ne raillait-il pas ?
ne raillions-nous pas ?
ne railliez-vous pas ?
ne raillaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas raillé ?
n'avais-tu pas raillé ?
n'avait-il pas raillé ?
n'avions-nous pas raillé ?
n'aviez-vous pas raillé ?
n'avaient-ils pas raillé ?

ne raillai-je pas ?
ne raillas-tu pas ?
ne railla-t-il pas ?
ne raillâmes-nous pas ?
ne raillâtes-vous pas ?
ne raillèrent-ils pas ?

n'eus-je pas raillé ?
n'eus-tu pas raillé ?
n'eut-il pas raillé ?
n'eûmes-nous pas raillé ?
n'eûtes-vous pas raillé ?
n'eurent-ils pas raillé ?

ne raillerai-je pas ?
ne railleras-tu pas ?
ne raillera-t-il pas ?
ne raillerons-nous pas ?
ne raillerez-vous pas ?
ne railleront-ils pas ?

n'aurai-je pas raillé ?
n'auras-tu pas raillé ?
n'aura-t-il pas raillé ?
n'aurons-nous pas raillé ?
n'aurez-vous pas raillé ?
n'auront-ils pas raillé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne raillerais-je pas ?
ne raillerais-tu pas ?
ne raillerait-il pas ?
ne raillerions-nous pas ?
ne railleriez-vous pas ?
ne railleraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas raillé ?
n'aurais-tu pas raillé ?
n'aurait-il pas raillé ?
n'aurions-nous pas raillé ?
n'auriez-vous pas raillé ?
n'auraient-ils pas raillé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas railler

Past

 
ne pas avoir raillé

Present

ne raillant pas

Past

raillé
n'ayant pas raillé

Present

en ne raillant pas

Past

en n'ayant pas raillé
 

Railler french verb

Railler belong to the 1st group. Railler is a common french verb.
Railler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Railler is conjugated with auxiliary avoir.
Railler verb is direct transitive, intransitive.
French verb railler can be conjugated in the reflexive form: Se railler
Railler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Railler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Railler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Railler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb railler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne raille-t-il pas ? », « ne railla-t-il pas ? », « ne raillera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas raillé ? », « n'aura-t-il pas raillé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne raillé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAILLER : v. tr. Rassembler, réunir, remettre ensemble. Il se dit principalement en termes de Guerre et de Tactique navale. Rallier des troupes. Rallier un bataillon. Les premiers escadrons avaient été rompus, mais le général les rallia. Rallier des vaisseaux, une flotte. Ils se rallièrent derrière l'infanterie. Les vaisseaux égarés se sont ralliés au reste de l'escadre.
Il se dit aussi dans le langage ordinaire, surtout au figuré. Les esprits étaient divisés, cette proposition les a ralliés.
Il signifie aussi Rejoindre. La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
En termes de Marine, Rallier son poste, Manœuvrer pour le reprendre, après l'avoir quitté. Rallier un vaisseau, Le rejoindre. Rallier au vent, rallier le vent, Serrer le vent, gouverner aussi près de la source du vent que le bâtiment le permet. Rallier la terre, S'approcher de terre.
SE RALLIER signifie Se rattacher à un gouvernement, à un parti, à une opinion. Il quitta l'opposition et se rallia au ministère.

Railler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs