Present

  

je raisonne
tu raisonnes
elle raisonne
nous raisonnons
vous raisonnez
elles raisonnent

j'ai raisonné
tu as raisonné
elle a raisonné
nous avons raisonné
vous avez raisonné
elles ont raisonné

Imperfect

  

je raisonnais
tu raisonnais
elle raisonnait
nous raisonnions
vous raisonniez
elles raisonnaient

Pluperfect

  

j'avais raisonné
tu avais raisonné
elle avait raisonné
nous avions raisonné
vous aviez raisonné
elles avaient raisonné

je raisonnai
tu raisonnas
elle raisonna
nous raisonnâmes
vous raisonnâtes
elles raisonnèrent

j'eus raisonné
tu eus raisonné
elle eut raisonné
nous eûmes raisonné
vous eûtes raisonné
elles eurent raisonné

je raisonnerai
tu raisonneras
elle raisonnera
nous raisonnerons
vous raisonnerez
elles raisonneront

j'aurai raisonné
tu auras raisonné
elle aura raisonné
nous aurons raisonné
vous aurez raisonné
elles auront raisonné

Present

  

que je raisonne
que tu raisonnes
qu'elle raisonne
que nous raisonnions
que vous raisonniez
qu'elles raisonnent

Past

  

que j'aie raisonné
que tu aies raisonné
qu'elle ait raisonné
que nous ayons raisonné
que vous ayez raisonné
qu'elles aient raisonné

Imperfect

  

que je raisonnasse
que tu raisonnasses
qu'elle raisonnât
que nous raisonnassions
que vous raisonnassiez
qu'elles raisonnassent

Pluperfect

  

que j'eusse raisonné
que tu eusses raisonné
qu'elle eût raisonné
que nous eussions raisonné
que vous eussiez raisonné
qu'elles eussent raisonné

Present

  

je raisonnerais
tu raisonnerais
elle raisonnerait
nous raisonnerions
vous raisonneriez
elles raisonneraient

Past

  

j'aurais raisonné
tu aurais raisonné
elle aurait raisonné
nous aurions raisonné
vous auriez raisonné
elles auraient raisonné

Present

  

raisonne
raisonnons
raisonnez

Past

  

aie raisonné
ayons raisonné
ayez raisonné

Present

 
raisonner

Past

 
avoir raisonné

Present

raisonnant

Past

raisonné
ayant raisonné

Present

en raisonnant

Past

en ayant raisonné
 

Raisonner french verb

Raisonner belong to the 1st group. Raisonner is a common french verb.
Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Raisonner is conjugated with auxiliary avoir.
Raisonner verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb raisonner can be conjugated in the reflexive form: Se raisonner
Raisonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Raisonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Raisonner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAISONNER : v. intr. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger. C'est le propre de l'homme de raisonner.
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa passion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe passé
RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.

Raisonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs