Present

  

ne suis-je pas ralenti ?
n'es-tu pas ralenti ?
n'est-il pas ralenti ?
ne sommes-nous pas ralentis ?
n'êtes-vous pas ralentis ?
ne sont-ils pas ralentis ?

n'ai-je pas été ralenti ?
n'as-tu pas été ralenti ?
n'a-t-il pas été ralenti ?
n'avons-nous pas été ralentis ?
n'avez-vous pas été ralentis ?
n'ont-ils pas été ralentis ?

Imperfect

  

n'étais-je pas ralenti ?
n'étais-tu pas ralenti ?
n'était-il pas ralenti ?
n'étions-nous pas ralentis ?
n'étiez-vous pas ralentis ?
n'étaient-ils pas ralentis ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été ralenti ?
n'avais-tu pas été ralenti ?
n'avait-il pas été ralenti ?
n'avions-nous pas été ralentis ?
n'aviez-vous pas été ralentis ?
n'avaient-ils pas été ralentis ?

ne fus-je pas ralenti ?
ne fus-tu pas ralenti ?
ne fut-il pas ralenti ?
ne fûmes-nous pas ralentis ?
ne fûtes-vous pas ralentis ?
ne furent-ils pas ralentis ?

n'eus-je pas été ralenti ?
n'eus-tu pas été ralenti ?
n'eut-il pas été ralenti ?
n'eûmes-nous pas été ralentis ?
n'eûtes-vous pas été ralentis ?
n'eurent-ils pas été ralentis ?

ne serai-je pas ralenti ?
ne seras-tu pas ralenti ?
ne sera-t-il pas ralenti ?
ne serons-nous pas ralentis ?
ne serez-vous pas ralentis ?
ne seront-ils pas ralentis ?

n'aurai-je pas été ralenti ?
n'auras-tu pas été ralenti ?
n'aura-t-il pas été ralenti ?
n'aurons-nous pas été ralentis ?
n'aurez-vous pas été ralentis ?
n'auront-ils pas été ralentis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas ralenti ?
ne serais-tu pas ralenti ?
ne serait-il pas ralenti ?
ne serions-nous pas ralentis ?
ne seriez-vous pas ralentis ?
ne seraient-ils pas ralentis ?

Past

  

n'aurais-je pas été ralenti ?
n'aurais-tu pas été ralenti ?
n'aurait-il pas été ralenti ?
n'aurions-nous pas été ralentis ?
n'auriez-vous pas été ralentis ?
n'auraient-ils pas été ralentis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être ralenti

Past

 
ne pas avoir été ralenti

Present

n'étant pas ralenti

Past

ralenti
n'ayant pas été ralenti

Present

en n'étant pas ralenti

Past

en n'ayant pas été ralenti
 

Ralentir french verb

Ralentir belong to the 2nd group. Ralentir is a common french verb.
Ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Ralentir is conjugated with auxiliary avoir.
Ralentir verb is direct transitive, intransitive.
French verb ralentir can be conjugated in the reflexive form: Se ralentir
Ralentir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ralentir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Ralentir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Ralentir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ralentir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ralentir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas ralenti ? », « n'a-t-il pas été ralenti ? », « n'aura-t-il pas été ralenti ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RALENTIR : v. tr. Rendre plus lent. Ralentir sa course, sa marche. Ce mouvement s'est ralenti.
Il s'emploie aussi figurément. Cet accident ralentira son zèle. L'âge a ralenti son ardeur. J'ai peur que cette ardeur ne se ralentisse avec le temps.
RALENTIR est aussi verbe intransitif et signifie Aller plus lentement, devenir plus lent. Dans la traversée des carrefours, les voitures doivent ralentir. Son pouls ralentit.
SE RALENTIR signifie Devenir plus lent, moins actif. Votre cheval se ralentit.
Le participe passé
RALENTI s'emploie substantivement et signifie Mouvement plus lent. Mettez votre moteur au ralenti. Tourner un film au ralenti. Fig., Ce vieillard ne vit plus qu'au ralenti.

Ralentir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs