Present

  

je suis rançonné
tu es rançonné
il est rançonné
nous sommes rançonnés
vous êtes rançonnés
ils sont rançonnés

j'ai été rançonné
tu as été rançonné
il a été rançonné
nous avons été rançonnés
vous avez été rançonnés
ils ont été rançonnés

Imperfect

  

j'étais rançonné
tu étais rançonné
il était rançonné
nous étions rançonnés
vous étiez rançonnés
ils étaient rançonnés

Pluperfect

  

j'avais été rançonné
tu avais été rançonné
il avait été rançonné
nous avions été rançonnés
vous aviez été rançonnés
ils avaient été rançonnés

je fus rançonné
tu fus rançonné
il fut rançonné
nous fûmes rançonnés
vous fûtes rançonnés
ils furent rançonnés

j'eus été rançonné
tu eus été rançonné
il eut été rançonné
nous eûmes été rançonnés
vous eûtes été rançonnés
ils eurent été rançonnés

je serai rançonné
tu seras rançonné
il sera rançonné
nous serons rançonnés
vous serez rançonnés
ils seront rançonnés

j'aurai été rançonné
tu auras été rançonné
il aura été rançonné
nous aurons été rançonnés
vous aurez été rançonnés
ils auront été rançonnés

Present

  

que je sois rançonné
que tu sois rançonné
qu'il soit rançonné
que nous soyons rançonnés
que vous soyez rançonnés
qu'ils soient rançonnés

Past

  

que j'ais été rançonné
que tu ais été rançonné
qu'il ait été rançonné
que nous ayons été rançonnés
que vous ayez été rançonnés
qu'ils aient été rançonnés

Imperfect

  

que je fusse rançonné
que tu fusses rançonné
qu'il fût rançonné
que nous fussions rançonnés
que vous fussiez rançonnés
qu'ils fussent rançonnés

Pluperfect

  

que j'eusse été rançonné
que tu eusses été rançonné
qu'il eût été rançonné
que nous eussions été rançonnés
que vous eussiez été rançonnés
qu'ils eussent été rançonnés

Present

  

je serais rançonné
tu serais rançonné
il serait rançonné
nous serions rançonnés
vous seriez rançonnés
ils seraient rançonnés

Past

  

j'aurais été rançonné
tu aurais été rançonné
il aurait été rançonné
nous aurions été rançonnés
vous auriez été rançonnés
ils auraient été rançonnés

Present

  

sois rançonné
soyons rançonnés
soyez rançonnés

Past

  

-
-
-

Present

 
être rançonné

Past

 
avoir été rançonné

Present

étant rançonné

Past

rançonné
ayant été rançonné

Present

en étant rançonné

Past

en ayant été rançonné
 

Rançonner french verb

Rançonner belong to the 1st group.
Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rançonner is conjugated with auxiliary avoir.
Rançonner verb is direct transitive.
Rançonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rançonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rançonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rançonner french verb synonyms :

RANÇONNER : v. tr. Mettre à rançon. Il se disait du Vainqueur qui rendait ses prisonniers à la liberté, moyennant une certaine somme; et d'un Corsaire qui exigeait un paiement en argent pour relâcher un vaisseau marchand capturé. Dans ces deux acceptions il n'est plus guère usité.
Il se dit, par extension, de l'Action d'exiger par force une somme d'argent, une contribution de guerre, etc. L'ennemi, en entrant dans la ville, a rançonné les habitants. Cette route est infestée de voleurs qui rançonnent les passants.
Il signifie, au figuré, Exiger de quelqu'un plus qu'il n'est juste ou raisonnable. Je ne veux point loger dans cette auberge, on y rançonne les voyageurs. Le fisc me rançonne.

Rançonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs