Present

  

ne ranimé-je pas ?
ne ranimes-tu pas ?
ne ranime-t-il pas ?
ne ranimons-nous pas ?
ne ranimez-vous pas ?
ne raniment-ils pas ?

n'ai-je pas ranimé ?
n'as-tu pas ranimé ?
n'a-t-il pas ranimé ?
n'avons-nous pas ranimé ?
n'avez-vous pas ranimé ?
n'ont-ils pas ranimé ?

Imperfect

  

ne ranimais-je pas ?
ne ranimais-tu pas ?
ne ranimait-il pas ?
ne ranimions-nous pas ?
ne ranimiez-vous pas ?
ne ranimaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas ranimé ?
n'avais-tu pas ranimé ?
n'avait-il pas ranimé ?
n'avions-nous pas ranimé ?
n'aviez-vous pas ranimé ?
n'avaient-ils pas ranimé ?

ne ranimai-je pas ?
ne ranimas-tu pas ?
ne ranima-t-il pas ?
ne ranimâmes-nous pas ?
ne ranimâtes-vous pas ?
ne ranimèrent-ils pas ?

n'eus-je pas ranimé ?
n'eus-tu pas ranimé ?
n'eut-il pas ranimé ?
n'eûmes-nous pas ranimé ?
n'eûtes-vous pas ranimé ?
n'eurent-ils pas ranimé ?

ne ranimerai-je pas ?
ne ranimeras-tu pas ?
ne ranimera-t-il pas ?
ne ranimerons-nous pas ?
ne ranimerez-vous pas ?
ne ranimeront-ils pas ?

n'aurai-je pas ranimé ?
n'auras-tu pas ranimé ?
n'aura-t-il pas ranimé ?
n'aurons-nous pas ranimé ?
n'aurez-vous pas ranimé ?
n'auront-ils pas ranimé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne ranimerais-je pas ?
ne ranimerais-tu pas ?
ne ranimerait-il pas ?
ne ranimerions-nous pas ?
ne ranimeriez-vous pas ?
ne ranimeraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas ranimé ?
n'aurais-tu pas ranimé ?
n'aurait-il pas ranimé ?
n'aurions-nous pas ranimé ?
n'auriez-vous pas ranimé ?
n'auraient-ils pas ranimé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas ranimer

Past

 
ne pas avoir ranimé

Present

ne ranimant pas

Past

ranimé
n'ayant pas ranimé

Present

en ne ranimant pas

Past

en n'ayant pas ranimé
 

Ranimer french verb

Ranimer belong to the 1st group.
Ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ranimer is conjugated with auxiliary avoir.
Ranimer verb is direct transitive.
French verb ranimer can be conjugated in the reflexive form: Se ranimer
Ranimer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ranimer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ranimer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ranimer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne ranime-t-il pas ? », « ne ranima-t-il pas ? », « ne ranimera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas ranimé ? », « n'aura-t-il pas ranimé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne ranimé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RANIMER : v. tr. Rendre la vie, redonner la vie. Les soins qui lui furent prodigués ne purent le ranimer.
Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait paralysé. Ranimer la circulation par un exercice violent.
Il signifie encore Réveiller les sens engourdis, faire revenir quelqu'un d'une faiblesse, d'un évanouissement. Il faut lui donner un cordial pour le ranimer.
Il signifie au figuré Redonner du courage. Ce discours ranima les troupes.
Il se dit encore figurément en parlant des Choses et signifie Exciter, rendre l'activité, la vigueur, l'éclat. Il faut ranimer ce feu qui s'éteint. Ranimer les couleurs d'un tableau. La danse, la joie a ranimé son teint. Le printemps ranime la nature. Ce spectacle a ranimé son courage, son ardeur, sa colère, sa fureur, son amour. Cette nouvelle a ranimé son espoir. La conversation tombait, il la ranima. Leur colère se ranima, s'est ranimée.

Ranimer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs