Present

  

ne rassas-je pas ?
ne rassasies-tu pas ?
ne rassasie-t-il pas ?
ne rassasions-nous pas ?
ne rassasiez-vous pas ?
ne rassasient-ils pas ?

n'ai-je pas rassas ?
n'as-tu pas rassas ?
n'a-t-il pas rassas ?
n'avons-nous pas rassas ?
n'avez-vous pas rassas ?
n'ont-ils pas rassas ?

Imperfect

  

ne rassasiais-je pas ?
ne rassasiais-tu pas ?
ne rassasiait-il pas ?
ne rassasiions-nous pas ?
ne rassasiiez-vous pas ?
ne rassasiaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas rassas ?
n'avais-tu pas rassas ?
n'avait-il pas rassas ?
n'avions-nous pas rassas ?
n'aviez-vous pas rassas ?
n'avaient-ils pas rassas ?

ne rassasiai-je pas ?
ne rassasias-tu pas ?
ne rassasia-t-il pas ?
ne rassasiâmes-nous pas ?
ne rassasiâtes-vous pas ?
ne rassasièrent-ils pas ?

n'eus-je pas rassas ?
n'eus-tu pas rassas ?
n'eut-il pas rassas ?
n'eûmes-nous pas rassas ?
n'eûtes-vous pas rassas ?
n'eurent-ils pas rassas ?

ne rassasierai-je pas ?
ne rassasieras-tu pas ?
ne rassasiera-t-il pas ?
ne rassasierons-nous pas ?
ne rassasierez-vous pas ?
ne rassasieront-ils pas ?

n'aurai-je pas rassas ?
n'auras-tu pas rassas ?
n'aura-t-il pas rassas ?
n'aurons-nous pas rassas ?
n'aurez-vous pas rassas ?
n'auront-ils pas rassas ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne rassasierais-je pas ?
ne rassasierais-tu pas ?
ne rassasierait-il pas ?
ne rassasierions-nous pas ?
ne rassasieriez-vous pas ?
ne rassasieraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas rassas ?
n'aurais-tu pas rassas ?
n'aurait-il pas rassas ?
n'aurions-nous pas rassas ?
n'auriez-vous pas rassas ?
n'auraient-ils pas rassas ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas rassasier

Past

 
ne pas avoir rassas

Present

ne rassasiant pas

Past

rassas
n'ayant pas rassas

Present

en ne rassasiant pas

Past

en n'ayant pas rassas
 

Rassasier french verb

Rassasier belong to the 1st group. Rassasier is a common french verb.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Rassasier is conjugated with auxiliary avoir.
Rassasier verb is direct transitive.
French verb rassasier can be conjugated in the reflexive form: Se rassasier
Rassasier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rassasier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

Rassasier is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rassasier and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne rassasie-t-il pas ? », « ne rassasia-t-il pas ? », « ne rassasiera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas rassasié ? », « n'aura-t-il pas rassasié ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne rassasié-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSASIER : v. tr. Donner suffisamment à manger, pour apaiser la faim ou pour satisfaire l'appétit. Il a un si gros appétit qu'on ne peut le rassasier. Ce mets lui semble si bon qu'il ne peut s'en rassasier.
Il se dit, figurément, en parlant des Désirs, des passions que l'on apaise en les satisfaisant. Il est plein de désirs qu'on ne peut rassasier. Il n'est jamais rassasié d'argent. Après les grandes choses qu'il a faites, il devrait être rassasié de gloire. Je ne pouvais rassasier mes yeux d'un si beau spectacle. Il n'a pu encore rassasier sa curiosité. Se rassasier de plaisirs.
Il signifie aussi, au propre et au figuré, Satisfaire jusqu'à la satiété, jusqu'au dégoût. Il nous a rassasiés de bonne chère. On le rassasia de fêtes, de musique. Ils sont rassasiés l'un de l'autre. Le public est rassasié de vers.
Rassasier quelqu'un de dégoûts, d'injures, d'opprobres, L'en accabler, lui en faire éprouver autant qu'il peut en supporter.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs