Present

  

ne suis-je pas rassasiée ?
n'es-tu pas rassasiée ?
n'est-elle pas rassasiée ?
ne sommes-nous pas rassasiées ?
n'êtes-vous pas rassasiées ?
ne sont-elles pas rassasiées ?

n'ai-je pas été rassasiée ?
n'as-tu pas été rassasiée ?
n'a-t-elle pas été rassasiée ?
n'avons-nous pas été rassasiées ?
n'avez-vous pas été rassasiées ?
n'ont-elles pas été rassasiées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas rassasiée ?
n'étais-tu pas rassasiée ?
n'était-elle pas rassasiée ?
n'étions-nous pas rassasiées ?
n'étiez-vous pas rassasiées ?
n'étaient-elles pas rassasiées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été rassasiée ?
n'avais-tu pas été rassasiée ?
n'avait-elle pas été rassasiée ?
n'avions-nous pas été rassasiées ?
n'aviez-vous pas été rassasiées ?
n'avaient-elles pas été rassasiées ?

ne fus-je pas rassasiée ?
ne fus-tu pas rassasiée ?
ne fut-elle pas rassasiée ?
ne fûmes-nous pas rassasiées ?
ne fûtes-vous pas rassasiées ?
ne furent-elles pas rassasiées ?

n'eus-je pas été rassasiée ?
n'eus-tu pas été rassasiée ?
n'eut-elle pas été rassasiée ?
n'eûmes-nous pas été rassasiées ?
n'eûtes-vous pas été rassasiées ?
n'eurent-elles pas été rassasiées ?

ne serai-je pas rassasiée ?
ne seras-tu pas rassasiée ?
ne sera-t-elle pas rassasiée ?
ne serons-nous pas rassasiées ?
ne serez-vous pas rassasiées ?
ne seront-elles pas rassasiées ?

n'aurai-je pas été rassasiée ?
n'auras-tu pas été rassasiée ?
n'aura-t-elle pas été rassasiée ?
n'aurons-nous pas été rassasiées ?
n'aurez-vous pas été rassasiées ?
n'auront-elles pas été rassasiées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas rassasiée ?
ne serais-tu pas rassasiée ?
ne serait-elle pas rassasiée ?
ne serions-nous pas rassasiées ?
ne seriez-vous pas rassasiées ?
ne seraient-elles pas rassasiées ?

Past

  

n'aurais-je pas été rassasiée ?
n'aurais-tu pas été rassasiée ?
n'aurait-elle pas été rassasiée ?
n'aurions-nous pas été rassasiées ?
n'auriez-vous pas été rassasiées ?
n'auraient-elles pas été rassasiées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rassasiée

Past

 
ne pas avoir été rassasiée

Present

n'étant pas rassasiée

Past

rassasiée
n'ayant pas été rassasiée

Present

en n'étant pas rassasiée

Past

en n'ayant pas été rassasiée
 

Rassasier french verb

Rassasier belong to the 1st group. Rassasier is a common french verb.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Rassasier is conjugated with auxiliary avoir.
Rassasier verb is direct transitive.
French verb rassasier can be conjugated in the reflexive form: Se rassasier
Rassasier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rassasier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rassasier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

Rassasier is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rassasier verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rassasier is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rassasier and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas rassasiée ? », « n'a-t-elle pas été rassasiée ? », « n'aura-t-elle pas été rassasiée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSASIER : v. tr. Donner suffisamment à manger, pour apaiser la faim ou pour satisfaire l'appétit. Il a un si gros appétit qu'on ne peut le rassasier. Ce mets lui semble si bon qu'il ne peut s'en rassasier.
Il se dit, figurément, en parlant des Désirs, des passions que l'on apaise en les satisfaisant. Il est plein de désirs qu'on ne peut rassasier. Il n'est jamais rassasié d'argent. Après les grandes choses qu'il a faites, il devrait être rassasié de gloire. Je ne pouvais rassasier mes yeux d'un si beau spectacle. Il n'a pu encore rassasier sa curiosité. Se rassasier de plaisirs.
Il signifie aussi, au propre et au figuré, Satisfaire jusqu'à la satiété, jusqu'au dégoût. Il nous a rassasiés de bonne chère. On le rassasia de fêtes, de musique. Ils sont rassasiés l'un de l'autre. Le public est rassasié de vers.
Rassasier quelqu'un de dégoûts, d'injures, d'opprobres, L'en accabler, lui en faire éprouver autant qu'il peut en supporter.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs