Present

  

ne rassieds-je pas ?
ne rassieds-tu pas ?
ne rassied-elle pas ?
ne rasseyons-nous pas ?
ne rasseyez-vous pas ?
ne rasseyent-elles pas ?

n'ai-je pas rassis ?
n'as-tu pas rassis ?
n'a-t-elle pas rassis ?
n'avons-nous pas rassis ?
n'avez-vous pas rassis ?
n'ont-elles pas rassis ?

Imperfect

  

ne rasseyais-je pas ?
ne rasseyais-tu pas ?
ne rasseyait-elle pas ?
ne rasseyions-nous pas ?
ne rasseyiez-vous pas ?
ne rasseyaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas rassis ?
n'avais-tu pas rassis ?
n'avait-elle pas rassis ?
n'avions-nous pas rassis ?
n'aviez-vous pas rassis ?
n'avaient-elles pas rassis ?

ne rassis-je pas ?
ne rassis-tu pas ?
ne rassit-elle pas ?
ne rassîmes-nous pas ?
ne rassîtes-vous pas ?
ne rassirent-elles pas ?

n'eus-je pas rassis ?
n'eus-tu pas rassis ?
n'eut-elle pas rassis ?
n'eûmes-nous pas rassis ?
n'eûtes-vous pas rassis ?
n'eurent-elles pas rassis ?

ne rassiérai-je pas ?
ne rassiéras-tu pas ?
ne rassiéra-t-elle pas ?
ne rassiérons-nous pas ?
ne rassiérez-vous pas ?
ne rassiéront-elles pas ?

n'aurai-je pas rassis ?
n'auras-tu pas rassis ?
n'aura-t-elle pas rassis ?
n'aurons-nous pas rassis ?
n'aurez-vous pas rassis ?
n'auront-elles pas rassis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne rassiéTais-je pas ?
ne rassiérais-tu pas ?
ne rassiérait-elle pas ?
ne rassiérions-nous pas ?
ne rassiériez-vous pas ?
ne rassiéraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas rassis ?
n'aurais-tu pas rassis ?
n'aurait-elle pas rassis ?
n'aurions-nous pas rassis ?
n'auriez-vous pas rassis ?
n'auraient-elles pas rassis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas rasseoir

Past

 
ne pas avoir rassis

Present

ne rasseyant pas

Past

rassis
n'ayant pas rassis

Present

en ne rasseyant pas

Past

en n'ayant pas rassis
 

Rasseoir french verb

Rasseoir belong to the 3rd group. Rasseoir is a common french verb.
Rasseoir is conjugated the same way that verbs that end in : -eoir
Rasseoir is conjugated with auxiliary avoir.
Rasseoir verb is direct transitive, intransitive.
French verb rasseoir can be conjugated in the reflexive form: Se rasseoir
Rasseoir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rasseoir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rasseoir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Rasseoir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rasseoir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne rassiéra-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas rassis ? », « n'aura-t-elle pas rassis ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rasseoir french verb synonyms :

RASSEOIR : v. tr. Asseoir de nouveau. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseyez-vous. Je m'étais levé, mais il me fit rasseoir.
Il signifie aussi Replacer solidement. Ras seoir une statue sur sa base.
Rasseoir un fer à cheval, Le rattacher solidement.
RASSEOIR s'emploie figurément et signifie Reposer, calmer, remettre dans une situation tranquille. Donnez-lui le temps de rasseoir ses esprits, de rasseoir son esprit. Voilà de quoi rasseoir les esprits.
Il se dit également en parlant des Liquides qui s'épurent en se reposant, en reposant. Ce vin a besoin de se rasseoir. Il faut laisser rasseoir ce vin. Il faut faire rasseoir ce liquide.
Le participe passé
RASSIS s'emploie adjectivement. Pain rassis, Pain qui n'est plus tendre.
De sens rassis, Sans être ému, sans être troublé. Il a fait cela de sens rassis. Parlez-vous de sens rassis? Cet homme est toujours en colère, il n'est jamais de sens rassis.
Esprit rassis, Esprit calme, mûri par la réflexion. Ce jeune homme n'a pas encore l'esprit rassis. On dit dans le même sens : Un homme rassis.
RASSIS est encore nom masculin et désigne un Fer de cheval qu'on remet, qu'on rattache, qu'on rassied avec des clous neufs lorsqu'il est encore bon.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs