Present

  

suis-je rassise ?
es-tu rassise ?
est-elle rassise ?
sommes-nous rassises ?
êtes-vous rassises ?
sont-elles rassises ?

ai-je été rassise ?
as-tu été rassise ?
a-t-elle été rassise ?
avons-nous été rassises ?
avez-vous été rassises ?
ont-elles été rassises ?

Imperfect

  

étais-je rassise ?
étais-tu rassise ?
était-elle rassise ?
étions-nous rassises ?
étiez-vous rassises ?
étaient-elles rassises ?

Pluperfect

  

avais-je été rassise ?
avais-tu été rassise ?
avait-elle été rassise ?
avions-nous été rassises ?
aviez-vous été rassises ?
avaient-elles été rassises ?

fus-je rassise ?
fus-tu rassise ?
fut-elle rassise ?
fûmes-nous rassises ?
fûtes-vous rassises ?
furent-elles rassises ?

eus-je été rassise ?
eus-tu été rassise ?
eut-elle été rassise ?
eûmes-nous été rassises ?
eûtes-vous été rassises ?
eurent-elles été rassises ?

serai-je rassise ?
seras-tu rassise ?
sera-t-elle rassise ?
serons-nous rassises ?
serez-vous rassises ?
seront-elles rassises ?

aurai-je été rassise ?
auras-tu été rassise ?
aura-t-elle été rassise ?
aurons-nous été rassises ?
aurez-vous été rassises ?
auront-elles été rassises ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

serais-je rassise ?
serais-tu rassise ?
serait-elle rassise ?
serions-nous rassises ?
seriez-vous rassises ?
seraient-elles rassises ?

Past

  

aurais-je été rassise ?
aurais-tu été rassise ?
aurait-elle été rassise ?
aurions-nous été rassises ?
auriez-vous été rassises ?
auraient-elles été rassises ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
être rassise

Past

 
avoir été rassise

Present

étant rassise

Past

rassise
ayant été rassise

Present

en étant rassise

Past

en ayant été rassise
 

Rasseoir french verb

Rasseoir belong to the 3rd group. Rasseoir is a common french verb.
Rasseoir is conjugated the same way that verbs that end in : -eoir
Rasseoir is conjugated with auxiliary avoir.
Rasseoir verb is direct transitive, intransitive.
French verb rasseoir can be conjugated in the reflexive form: Se rasseoir
Rasseoir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rasseoir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rasseoir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rasseoir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rasseoir verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « sera-t-elle rassise ? », « a-t-elle été rassise ? », « aura-t-elle été rassise ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rasseoir french verb synonyms :

RASSEOIR : v. tr. Asseoir de nouveau. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseyez-vous. Je m'étais levé, mais il me fit rasseoir.
Il signifie aussi Replacer solidement. Ras seoir une statue sur sa base.
Rasseoir un fer à cheval, Le rattacher solidement.
RASSEOIR s'emploie figurément et signifie Reposer, calmer, remettre dans une situation tranquille. Donnez-lui le temps de rasseoir ses esprits, de rasseoir son esprit. Voilà de quoi rasseoir les esprits.
Il se dit également en parlant des Liquides qui s'épurent en se reposant, en reposant. Ce vin a besoin de se rasseoir. Il faut laisser rasseoir ce vin. Il faut faire rasseoir ce liquide.
Le participe passé
RASSIS s'emploie adjectivement. Pain rassis, Pain qui n'est plus tendre.
De sens rassis, Sans être ému, sans être troublé. Il a fait cela de sens rassis. Parlez-vous de sens rassis? Cet homme est toujours en colère, il n'est jamais de sens rassis.
Esprit rassis, Esprit calme, mûri par la réflexion. Ce jeune homme n'a pas encore l'esprit rassis. On dit dans le même sens : Un homme rassis.
RASSIS est encore nom masculin et désigne un Fer de cheval qu'on remet, qu'on rattache, qu'on rassied avec des clous neufs lorsqu'il est encore bon.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs