Present

  

je suis rassis
tu es rassis
il est rassis
nous sommes rassis
vous êtes rassis
ils sont rassis

j'ai été rassis
tu as été rassis
il a été rassis
nous avons été rassis
vous avez été rassis
ils ont été rassis

Imperfect

  

j'étais rassis
tu étais rassis
il était rassis
nous étions rassis
vous étiez rassis
ils étaient rassis

Pluperfect

  

j'avais été rassis
tu avais été rassis
il avait été rassis
nous avions été rassis
vous aviez été rassis
ils avaient été rassis

je fus rassis
tu fus rassis
il fut rassis
nous fûmes rassis
vous fûtes rassis
ils furent rassis

j'eus été rassis
tu eus été rassis
il eut été rassis
nous eûmes été rassis
vous eûtes été rassis
ils eurent été rassis

je serai rassis
tu seras rassis
il sera rassis
nous serons rassis
vous serez rassis
ils seront rassis

j'aurai été rassis
tu auras été rassis
il aura été rassis
nous aurons été rassis
vous aurez été rassis
ils auront été rassis

Present

  

que je sois rassis
que tu sois rassis
qu'il soit rassis
que nous soyons rassis
que vous soyez rassis
qu'ils soient rassis

Past

  

que j'ais été rassis
que tu ais été rassis
qu'il ait été rassis
que nous ayons été rassis
que vous ayez été rassis
qu'ils aient été rassis

Imperfect

  

que je fusse rassis
que tu fusses rassis
qu'il fût rassis
que nous fussions rassis
que vous fussiez rassis
qu'ils fussent rassis

Pluperfect

  

que j'eusse été rassis
que tu eusses été rassis
qu'il eût été rassis
que nous eussions été rassis
que vous eussiez été rassis
qu'ils eussent été rassis

Present

  

je serais rassis
tu serais rassis
il serait rassis
nous serions rassis
vous seriez rassis
ils seraient rassis

Past

  

j'aurais été rassis
tu aurais été rassis
il aurait été rassis
nous aurions été rassis
vous auriez été rassis
ils auraient été rassis

Present

  

sois rassis
soyons rassis
soyez rassis

Past

  

-
-
-

Present

 
être rassis

Past

 
avoir été rassis

Present

étant rassis

Past

rassis
ayant été rassis

Present

en étant rassis

Past

en ayant été rassis
 

Rasseoir french verb

Rasseoir belong to the 3rd group. Rasseoir is a common french verb.
Rasseoir is conjugated the same way that verbs that end in : -eoir
Rasseoir is conjugated with auxiliary avoir.
Rasseoir verb is direct transitive, intransitive.
French verb rasseoir can be conjugated in the reflexive form: Se rasseoir
Rasseoir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rasseoir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rasseoir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rasseoir french verb synonyms :

RASSEOIR : v. tr. Asseoir de nouveau. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseyez-vous. Je m'étais levé, mais il me fit rasseoir.
Il signifie aussi Replacer solidement. Ras seoir une statue sur sa base.
Rasseoir un fer à cheval, Le rattacher solidement.
RASSEOIR s'emploie figurément et signifie Reposer, calmer, remettre dans une situation tranquille. Donnez-lui le temps de rasseoir ses esprits, de rasseoir son esprit. Voilà de quoi rasseoir les esprits.
Il se dit également en parlant des Liquides qui s'épurent en se reposant, en reposant. Ce vin a besoin de se rasseoir. Il faut laisser rasseoir ce vin. Il faut faire rasseoir ce liquide.
Le participe passé
RASSIS s'emploie adjectivement. Pain rassis, Pain qui n'est plus tendre.
De sens rassis, Sans être ému, sans être troublé. Il a fait cela de sens rassis. Parlez-vous de sens rassis? Cet homme est toujours en colère, il n'est jamais de sens rassis.
Esprit rassis, Esprit calme, mûri par la réflexion. Ce jeune homme n'a pas encore l'esprit rassis. On dit dans le même sens : Un homme rassis.
RASSIS est encore nom masculin et désigne un Fer de cheval qu'on remet, qu'on rattache, qu'on rassied avec des clous neufs lorsqu'il est encore bon.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs