Present

  

ne suis-je pas rasséréné ?
n'es-tu pas rasséréné ?
n'est-il pas rasséréné ?
ne sommes-nous pas rassérénés ?
n'êtes-vous pas rassérénés ?
ne sont-ils pas rassérénés ?

n'ai-je pas été rasséréné ?
n'as-tu pas été rasséréné ?
n'a-t-il pas été rasséréné ?
n'avons-nous pas été rassérénés ?
n'avez-vous pas été rassérénés ?
n'ont-ils pas été rassérénés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas rasséréné ?
n'étais-tu pas rasséréné ?
n'était-il pas rasséréné ?
n'étions-nous pas rassérénés ?
n'étiez-vous pas rassérénés ?
n'étaient-ils pas rassérénés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été rasséréné ?
n'avais-tu pas été rasséréné ?
n'avait-il pas été rasséréné ?
n'avions-nous pas été rassérénés ?
n'aviez-vous pas été rassérénés ?
n'avaient-ils pas été rassérénés ?

ne fus-je pas rasséréné ?
ne fus-tu pas rasséréné ?
ne fut-il pas rasséréné ?
ne fûmes-nous pas rassérénés ?
ne fûtes-vous pas rassérénés ?
ne furent-ils pas rassérénés ?

n'eus-je pas été rasséréné ?
n'eus-tu pas été rasséréné ?
n'eut-il pas été rasséréné ?
n'eûmes-nous pas été rassérénés ?
n'eûtes-vous pas été rassérénés ?
n'eurent-ils pas été rassérénés ?

ne serai-je pas rasséréné ?
ne seras-tu pas rasséréné ?
ne sera-t-il pas rasséréné ?
ne serons-nous pas rassérénés ?
ne serez-vous pas rassérénés ?
ne seront-ils pas rassérénés ?

n'aurai-je pas été rasséréné ?
n'auras-tu pas été rasséréné ?
n'aura-t-il pas été rasséréné ?
n'aurons-nous pas été rassérénés ?
n'aurez-vous pas été rassérénés ?
n'auront-ils pas été rassérénés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas rasséréné ?
ne serais-tu pas rasséréné ?
ne serait-il pas rasséréné ?
ne serions-nous pas rassérénés ?
ne seriez-vous pas rassérénés ?
ne seraient-ils pas rassérénés ?

Past

  

n'aurais-je pas été rasséréné ?
n'aurais-tu pas été rasséréné ?
n'aurait-il pas été rasséréné ?
n'aurions-nous pas été rassérénés ?
n'auriez-vous pas été rassérénés ?
n'auraient-ils pas été rassérénés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rasséréné

Past

 
ne pas avoir été rasséréné

Present

n'étant pas rasséréné

Past

rasséréné
n'ayant pas été rasséréné

Present

en n'étant pas rasséréné

Past

en n'ayant pas été rasséréné
 

Rasséréner french verb

Rasséréner belong to the 1st group.
Rasséréner is conjugated the same way that verbs that end in : -éner
Rasséréner is conjugated with auxiliary avoir.
Rasséréner verb is direct transitive.
French verb rasséréner can be conjugated in the reflexive form: Se rasséréner
Rasséréner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rasséréner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rasséréner is conjugated the same way that verbs that end in : -éner. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Rasséréner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rasséréner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rasséréner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas rasséréné ? », « n'a-t-il pas été rasséréné ? », « n'aura-t-il pas été rasséréné ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RASSÉRÉNER : v. tr. Rendre de nouveau serein. Le soleil parut et rasséréna le temps. Le temps s'est rasséréné.
Il se dit aussi figurément. Cette nouvelle l'a rasséréné. À cette nouvelle, son front s'est rasséréné.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs