Present

  

je suis redonnée
tu es redonnée
elle est redonnée
nous sommes redonnées
vous êtes redonnées
elles sont redonnées

j'ai été redonnée
tu as été redonnée
elle a été redonnée
nous avons été redonnées
vous avez été redonnées
elles ont été redonnées

Imperfect

  

j'étais redonnée
tu étais redonnée
elle était redonnée
nous étions redonnées
vous étiez redonnées
elles étaient redonnées

Pluperfect

  

j'avais été redonnée
tu avais été redonnée
elle avait été redonnée
nous avions été redonnées
vous aviez été redonnées
elles avaient été redonnées

je fus redonnée
tu fus redonnée
elle fut redonnée
nous fûmes redonnées
vous fûtes redonnées
elles furent redonnées

j'eus été redonnée
tu eus été redonnée
elle eut été redonnée
nous eûmes été redonnées
vous eûtes été redonnées
elles eurent été redonnées

je serai redonnée
tu seras redonnée
elle sera redonnée
nous serons redonnées
vous serez redonnées
elles seront redonnées

j'aurai été redonnée
tu auras été redonnée
elle aura été redonnée
nous aurons été redonnées
vous aurez été redonnées
elles auront été redonnées

Present

  

que je sois redonnée
que tu sois redonnée
qu'elle soit redonnée
que nous soyons redonnées
que vous soyez redonnées
qu'elles soient redonnées

Past

  

que j'ais été redonnée
que tu ais été redonnée
qu'elle ait été redonnée
que nous ayons été redonnées
que vous ayez été redonnées
qu'elles aient été redonnées

Imperfect

  

que je fusse redonnée
que tu fusses redonnée
qu'elle fût redonnée
que nous fussions redonnées
que vous fussiez redonnées
qu'elles fussent redonnées

Pluperfect

  

que j'eusse été redonnée
que tu eusses été redonnée
qu'elle eût été redonnée
que nous eussions été redonnées
que vous eussiez été redonnées
qu'elles eussent été redonnées

Present

  

je serais redonnée
tu serais redonnée
elle serait redonnée
nous serions redonnées
vous seriez redonnées
elles seraient redonnées

Past

  

j'aurais été redonnée
tu aurais été redonnée
elle aurait été redonnée
nous aurions été redonnées
vous auriez été redonnées
elles auraient été redonnées

Present

  

sois redonnée
soyons redonnées
soyez redonnées

Past

  

-
-
-

Present

 
être redonnée

Past

 
avoir été redonnée

Present

étant redonnée

Past

redonnée
ayant été redonnée

Present

en étant redonnée

Past

en ayant été redonnée
 

Redonner french verb

Redonner belong to the 1st group. Redonner is a common french verb.
Redonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Redonner is conjugated with auxiliary avoir.
Redonner verb is direct transitive, intransitive.
French verb redonner can be conjugated in the reflexive form: Se redonner
Redonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Redonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Redonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Redonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Redonner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REDONNER : v. tr. Donner de nouveau la même chose. J'avais rendu cette maison à mon père, il me l'a redonnée.
Il signifie encore Donner, même pour la première fois, une chose qu'avait déjà eue celui à qui on la donne. Sa présence redonna du courage aux troupes. Il m'a redonné l'espérance. Il a redonné à ce tableau son premier éclat, sa première fraîcheur en le nettoyant.
Par exagération, Ce remède m'a redonné la vie, Il a rétabli ma santé dans un moment où j'étais en grand danger de mourir.
REDONNER est aussi intransitif et signifie Se livrer, s'adonner de nouveau à quelque chose. Il paraissait vouloir devenir économe, le voilà qui redonne dans les folles dépenses. Il a redonné dans le piège d'où il s'était tiré.
On dit de même, pronominalement : Se redonner au soin de ses affaires, aux affaires.
En termes de Guerre, il signifie Revenir à la charge. L'infanterie, qui avait été rompue à la première charge, se rallia et redonna avec un nouveau courage.
Fam., Le soleil redonne de plus belle, Le soleil donne plus que jamais.

Redonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs