Present

  

je ne suis pas rehaussée
tu n'es pas rehaussée
elle n'est pas rehaussée
nous ne sommes pas rehaussées
vous n'êtes pas rehaussées
elles ne sont pas rehaussées

je n'ai pas été rehaussée
tu n'as pas été rehaussée
elle n'a pas été rehaussée
nous n'avons pas été rehaussées
vous n'avez pas été rehaussées
elles n'ont pas été rehaussées

Imperfect

  

je n'étais pas rehaussée
tu n'étais pas rehaussée
elle n'était pas rehaussée
nous n'étions pas rehaussées
vous n'étiez pas rehaussées
elles n'étaient pas rehaussées

Pluperfect

  

je n'avais pas été rehaussée
tu n'avais pas été rehaussée
elle n'avait pas été rehaussée
nous n'avions pas été rehaussées
vous n'aviez pas été rehaussées
elles n'avaient pas été rehaussées

je ne fus pas rehaussée
tu ne fus pas rehaussée
elle ne fut pas rehaussée
nous ne fûmes pas rehaussées
vous ne fûtes pas rehaussées
elles ne furent pas rehaussées

je n'eus pas été rehaussée
tu n'eus pas été rehaussée
elle n'eut pas été rehaussée
nous n'eûmes pas été rehaussées
vous n'eûtes pas été rehaussées
elles n'eurent pas été rehaussées

je ne serai pas rehaussée
tu ne seras pas rehaussée
elle ne sera pas rehaussée
nous ne serons pas rehaussées
vous ne serez pas rehaussées
elles ne seront pas rehaussées

je n'aurai pas été rehaussée
tu n'auras pas été rehaussée
elle n'aura pas été rehaussée
nous n'aurons pas été rehaussées
vous n'aurez pas été rehaussées
elles n'auront pas été rehaussées

Present

  

que je ne sois pas rehaussée
que tu ne sois pas rehaussée
qu'elle ne soit pas rehaussée
que nous ne soyons pas rehaussées
que vous ne soyez pas rehaussées
qu'elles ne soient pas rehaussées

Past

  

que je n'ais pas été rehaussée
que tu n'ais pas été rehaussée
qu'elle n'ait pas été rehaussée
que nous n'ayons pas été rehaussées
que vous n'ayez pas été rehaussées
qu'elles n'aient pas été rehaussées

Imperfect

  

que je ne fusse pas rehaussée
que tu ne fusses pas rehaussée
qu'elle ne fût pas rehaussée
que nous ne fussions pas rehaussées
que vous ne fussiez pas rehaussées
qu'elles ne fussent pas rehaussées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rehaussée
que tu n'eusses pas été rehaussée
qu'elle n'eût pas été rehaussée
que nous n'eussions pas été rehaussées
que vous n'eussiez pas été rehaussées
qu'elles n'eussent pas été rehaussées

Present

  

je ne serais pas rehaussée
tu ne serais pas rehaussée
elle ne serait pas rehaussée
nous ne serions pas rehaussées
vous ne seriez pas rehaussées
elles ne seraient pas rehaussées

Past

  

je n'aurais pas été rehaussée
tu n'aurais pas été rehaussée
elle n'aurait pas été rehaussée
nous n'aurions pas été rehaussées
vous n'auriez pas été rehaussées
elles n'auraient pas été rehaussées

Present

  

ne sois pas rehaussée
ne soyons pas rehaussées
ne soyez pas rehaussées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rehaussée

Past

 
ne pas avoir été rehaussée

Present

n'étant pas rehaussée

Past

rehaussée
n'ayant pas été rehaussée

Present

en n'étant pas rehaussée

Past

en n'ayant pas été rehaussée
 

Rehausser french verb

Rehausser belong to the 1st group.
Rehausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rehausser is conjugated with auxiliary avoir.
Rehausser verb is direct transitive.
French verb rehausser can be conjugated in the reflexive form: Se rehausser
Rehausser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rehausser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rehausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rehausser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rehausser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rehausser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rehausser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REHAUSSER : v. tr. Hausser davantage. Ce plancher s'est affaissé, il faut le rehausser. Les planchers de cette maison sont trop bas, ils ont besoin d'être rehaussés. Ce tableau est placé trop bas, il faut le rehausser au niveau de cet autre. Il faudra rehausser cette muraille de deux mètres.
Fig., Rehausser le courage de quelqu'un, à quelqu'un, Lui relever le courage. Cette victoire rehaussa son courage, lui rehaussa le courage.
REHAUSSER signifie aussi Élever, augmenter. Le prix du blé est rehaussé. Cette circonstance a rehaussé le prix, la valeur des actions de cette société.
Rehausser les monnaies, En augmenter la valeur numéraire ou nominale.
REHAUSSER signifie, au figuré, Faire paraître davantage. Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des couleurs. Cette parure rehaussait sa beauté, sa bonne mine.
Rehausser l'éclat, le mérite d'une action, Faire valoir, relever le mérite d'une action, lui donner un nouvel éclat. Cette circonstance rehausse beaucoup le mérite, l'éclat de son action.
REHAUSSER se dit particulièrement en parlant de Certaines touches que l'on ajoute à la peinture d'un bâtiment, à un dessin, à un ornement, etc. Ces ornements seront rehaussés d'or. Rehausser de blanc des moulures.
Un dessin rehaussé de blanc, Un dessin dont les lumières sont rendues plus vives par des touches de crayon blanc.
Rehausser d'or et de soie des ouvrages de tapisserie, Leur donner plus d'éclat en y mêlant de l'or et de la soie. Une tapisserie rehaussée d'or et de soie. On dit de même : Rehausser de broderie le fond d'une étoffe.
REHAUSSER signifie encore, figurément, Vanter avec excès, faire beaucoup valoir. Les historiens espagnols rehaussent les moindres actions de Charles-Quint et déprécient celles de François Ier.

Rehausser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs