Present

  

je ne rejette pas
tu ne rejettes pas
elle ne rejette pas
nous ne rejetons pas
vous ne rejetez pas
elles ne rejettent pas

je n'ai pas rejeté
tu n'as pas rejeté
elle n'a pas rejeté
nous n'avons pas rejeté
vous n'avez pas rejeté
elles n'ont pas rejeté

Imperfect

  

je ne rejetais pas
tu ne rejetais pas
elle ne rejetait pas
nous ne rejetions pas
vous ne rejetiez pas
elles ne rejetaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas rejeté
tu n'avais pas rejeté
elle n'avait pas rejeté
nous n'avions pas rejeté
vous n'aviez pas rejeté
elles n'avaient pas rejeté

je ne rejetai pas
tu ne rejetas pas
elle ne rejeta pas
nous ne rejetâmes pas
vous ne rejetâtes pas
elles ne rejetèrent pas

je n'eus pas rejeté
tu n'eus pas rejeté
elle n'eut pas rejeté
nous n'eûmes pas rejeté
vous n'eûtes pas rejeté
elles n'eurent pas rejeté

je ne rejetterai pas
tu ne rejetteras pas
elle ne rejettera pas
nous ne rejetterons pas
vous ne rejetterez pas
elles ne rejetteront pas

je n'aurai pas rejeté
tu n'auras pas rejeté
elle n'aura pas rejeté
nous n'aurons pas rejeté
vous n'aurez pas rejeté
elles n'auront pas rejeté

Present

  

que je ne rejette pas
que tu ne rejettes pas
qu'elle ne rejette pas
que nous ne rejetions pas
que vous ne rejetiez pas
qu'elles ne rejettent pas

Past

  

que je n'aie pas rejeté
que tu n'aies pas rejeté
qu'elle n'ait pas rejeté
que nous n'ayons pas rejeté
que vous n'ayez pas rejeté
qu'elles n'aient pas rejeté

Imperfect

  

que je ne rejetasse pas
que tu ne rejetasses pas
qu'elle ne rejetât pas
que nous ne rejetassions pas
que vous ne rejetassiez pas
qu'elles ne rejetassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas rejeté
que tu n'eusses pas rejeté
qu'elle n'eût pas rejeté
que nous n'eussions pas rejeté
que vous n'eussiez pas rejeté
qu'elles n'eussent pas rejeté

Present

  

je ne rejetterais pas
tu ne rejetterais pas
elle ne rejetterait pas
nous ne rejetterions pas
vous ne rejetteriez pas
elles ne rejetteraient pas

Past

  

je n'aurais pas rejeté
tu n'aurais pas rejeté
elle n'aurait pas rejeté
nous n'aurions pas rejeté
vous n'auriez pas rejeté
elles n'auraient pas rejeté

Present

  

ne rejette pas
ne rejetons pas
ne rejetez pas

Past

  

n'aie pas rejeté
n'ayons pas rejeté
n'ayez pas rejeté

Present

 
ne pas rejeter

Past

 
ne pas avoir rejeté

Present

ne rejetant pas

Past

rejeté
n'ayant pas rejeté

Present

en ne rejetant pas

Past

en n'ayant pas rejeté
 

Rejeter french verb

Rejeter belong to the 1st group. Rejeter is a common french verb.
Rejeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Rejeter is conjugated with auxiliary avoir.
Rejeter verb is direct transitive.
French verb rejeter can be conjugated in the reflexive form: Se rejeter
Rejeter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rejeter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rejeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Rejeter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Rejeter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rejeter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REJETER : v. tr. Jeter de nouveau. Vous n'avez pu prendre la balle quand je vous l'ai jetée; renvoyez-la-moi, je vous la rejetterai.
Il signifie aussi Repousser, renvoyer. On lui avait jeté la balle, il la rejeta avec la même force.
Il signifie encore Jeter une chose dans l'endroit d'où on l'avait tirée. Comme il n'avait pris que du petit poisson, il le rejeta dans l'eau.
Il signifie également Jeter dehors, pousser hors de soi. La mer a rejeté sur ses bords les débris du naufrage. Cet homme a l'estomac malade, il rejette tout ce qu'il prend, Il le vomit.
En termes d'Agriculture, il se dit des Arbres qui repoussent après avoir été coupés. Depuis qu'on a étêté cet arbre, il a rejeté beaucoup de branches. Absolument, Cet arbre rejette par le pied.
Il signifie encore Mettre une chose en un endroit, après l'avoir ôtée de celui où elle était. Il faut rejeter l'eau de ce bassin dans cette cuve, la terre de ce fossé sur cette couche. Rejetez tous ces détails dans les notes de votre ouvrage. Rejeter les notes à la fin du volume.
REJETER s'emploie aussi figurément dans un sens analogue et signifie Faire retomber. Rejeter un tort sur quelqu'un. Il a rejeté sa faute sur cet homme, qui en était bien innocent. On a tout rejeté sur lui.
Il signifie encore, figurément, Repousser, ne pas admettre, ne pas vouloir recevoir. J'ai rejeté bien loin les propositions qu'il m'a faites. Il a rejeté les offres qu'on lui faisait. Sa requête a été rejetée. La Cour de Cassation a rejeté le pourvoi de ce condamné. La Chambre a rejeté la loi proposée. On a rejeté son offre, sa proposition, ses prières, sa demande. On a rejeté ses avis, ses conseils.
Dans le style biblique, et quelquefois par analogie dans le style ordinaire, il se dit des Personnes qui sont repoussées, condamnées. Le Seigneur l'a rejeté. Il fut rejeté même de ses plus anciens amis.
Il signifie encore Écarter, éloigner. Cela nous rejette bien loin de notre sujet. Nous voilà rejetés bien loin. Nous voilà fort éloignés de notre but.
SE REJETER signifie Se reculer, se porter en arrière. Il se rejeta au fond de sa voiture. Il se rejeta en arrière.
Il signifie aussi, au figuré, Se reporter, faute de mieux, sur une autre chose. Ne sachant plus que dire pour sa justification, il se rejeta sur les services qu'il prétendait avoir rendus. La lecture m'étant interdite, je me rejette sur les auditions de T. S. F.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs