Present

  

je ne suis pas rejetée
tu n'es pas rejetée
elle n'est pas rejetée
nous ne sommes pas rejetées
vous n'êtes pas rejetées
elles ne sont pas rejetées

je n'ai pas été rejetée
tu n'as pas été rejetée
elle n'a pas été rejetée
nous n'avons pas été rejetées
vous n'avez pas été rejetées
elles n'ont pas été rejetées

Imperfect

  

je n'étais pas rejetée
tu n'étais pas rejetée
elle n'était pas rejetée
nous n'étions pas rejetées
vous n'étiez pas rejetées
elles n'étaient pas rejetées

Pluperfect

  

je n'avais pas été rejetée
tu n'avais pas été rejetée
elle n'avait pas été rejetée
nous n'avions pas été rejetées
vous n'aviez pas été rejetées
elles n'avaient pas été rejetées

je ne fus pas rejetée
tu ne fus pas rejetée
elle ne fut pas rejetée
nous ne fûmes pas rejetées
vous ne fûtes pas rejetées
elles ne furent pas rejetées

je n'eus pas été rejetée
tu n'eus pas été rejetée
elle n'eut pas été rejetée
nous n'eûmes pas été rejetées
vous n'eûtes pas été rejetées
elles n'eurent pas été rejetées

je ne serai pas rejetée
tu ne seras pas rejetée
elle ne sera pas rejetée
nous ne serons pas rejetées
vous ne serez pas rejetées
elles ne seront pas rejetées

je n'aurai pas été rejetée
tu n'auras pas été rejetée
elle n'aura pas été rejetée
nous n'aurons pas été rejetées
vous n'aurez pas été rejetées
elles n'auront pas été rejetées

Present

  

que je ne sois pas rejetée
que tu ne sois pas rejetée
qu'elle ne soit pas rejetée
que nous ne soyons pas rejetées
que vous ne soyez pas rejetées
qu'elles ne soient pas rejetées

Past

  

que je n'ais pas été rejetée
que tu n'ais pas été rejetée
qu'elle n'ait pas été rejetée
que nous n'ayons pas été rejetées
que vous n'ayez pas été rejetées
qu'elles n'aient pas été rejetées

Imperfect

  

que je ne fusse pas rejetée
que tu ne fusses pas rejetée
qu'elle ne fût pas rejetée
que nous ne fussions pas rejetées
que vous ne fussiez pas rejetées
qu'elles ne fussent pas rejetées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rejetée
que tu n'eusses pas été rejetée
qu'elle n'eût pas été rejetée
que nous n'eussions pas été rejetées
que vous n'eussiez pas été rejetées
qu'elles n'eussent pas été rejetées

Present

  

je ne serais pas rejetée
tu ne serais pas rejetée
elle ne serait pas rejetée
nous ne serions pas rejetées
vous ne seriez pas rejetées
elles ne seraient pas rejetées

Past

  

je n'aurais pas été rejetée
tu n'aurais pas été rejetée
elle n'aurait pas été rejetée
nous n'aurions pas été rejetées
vous n'auriez pas été rejetées
elles n'auraient pas été rejetées

Present

  

ne sois pas rejetée
ne soyons pas rejetées
ne soyez pas rejetées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rejetée

Past

 
ne pas avoir été rejetée

Present

n'étant pas rejetée

Past

rejetée
n'ayant pas été rejetée

Present

en n'étant pas rejetée

Past

en n'ayant pas été rejetée
 

Rejeter french verb

Rejeter belong to the 1st group. Rejeter is a common french verb.
Rejeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Rejeter is conjugated with auxiliary avoir.
Rejeter verb is direct transitive.
French verb rejeter can be conjugated in the reflexive form: Se rejeter
Rejeter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rejeter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Rejeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Rejeter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rejeter verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rejeter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rejeter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REJETER : v. tr. Jeter de nouveau. Vous n'avez pu prendre la balle quand je vous l'ai jetée; renvoyez-la-moi, je vous la rejetterai.
Il signifie aussi Repousser, renvoyer. On lui avait jeté la balle, il la rejeta avec la même force.
Il signifie encore Jeter une chose dans l'endroit d'où on l'avait tirée. Comme il n'avait pris que du petit poisson, il le rejeta dans l'eau.
Il signifie également Jeter dehors, pousser hors de soi. La mer a rejeté sur ses bords les débris du naufrage. Cet homme a l'estomac malade, il rejette tout ce qu'il prend, Il le vomit.
En termes d'Agriculture, il se dit des Arbres qui repoussent après avoir été coupés. Depuis qu'on a étêté cet arbre, il a rejeté beaucoup de branches. Absolument, Cet arbre rejette par le pied.
Il signifie encore Mettre une chose en un endroit, après l'avoir ôtée de celui où elle était. Il faut rejeter l'eau de ce bassin dans cette cuve, la terre de ce fossé sur cette couche. Rejetez tous ces détails dans les notes de votre ouvrage. Rejeter les notes à la fin du volume.
REJETER s'emploie aussi figurément dans un sens analogue et signifie Faire retomber. Rejeter un tort sur quelqu'un. Il a rejeté sa faute sur cet homme, qui en était bien innocent. On a tout rejeté sur lui.
Il signifie encore, figurément, Repousser, ne pas admettre, ne pas vouloir recevoir. J'ai rejeté bien loin les propositions qu'il m'a faites. Il a rejeté les offres qu'on lui faisait. Sa requête a été rejetée. La Cour de Cassation a rejeté le pourvoi de ce condamné. La Chambre a rejeté la loi proposée. On a rejeté son offre, sa proposition, ses prières, sa demande. On a rejeté ses avis, ses conseils.
Dans le style biblique, et quelquefois par analogie dans le style ordinaire, il se dit des Personnes qui sont repoussées, condamnées. Le Seigneur l'a rejeté. Il fut rejeté même de ses plus anciens amis.
Il signifie encore Écarter, éloigner. Cela nous rejette bien loin de notre sujet. Nous voilà rejetés bien loin. Nous voilà fort éloignés de notre but.
SE REJETER signifie Se reculer, se porter en arrière. Il se rejeta au fond de sa voiture. Il se rejeta en arrière.
Il signifie aussi, au figuré, Se reporter, faute de mieux, sur une autre chose. Ne sachant plus que dire pour sa justification, il se rejeta sur les services qu'il prétendait avoir rendus. La lecture m'étant interdite, je me rejette sur les auditions de T. S. F.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs