Present

  

ne remords-je pas ?
ne remords-tu pas ?
ne remord-il pas ?
ne remordons-nous pas ?
ne remordez-vous pas ?
ne remordent-ils pas ?

n'ai-je pas remordu ?
n'as-tu pas remordu ?
n'a-t-il pas remordu ?
n'avons-nous pas remordu ?
n'avez-vous pas remordu ?
n'ont-ils pas remordu ?

Imperfect

  

ne remordais-je pas ?
ne remordais-tu pas ?
ne remordait-il pas ?
ne remordions-nous pas ?
ne remordiez-vous pas ?
ne remordaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas remordu ?
n'avais-tu pas remordu ?
n'avait-il pas remordu ?
n'avions-nous pas remordu ?
n'aviez-vous pas remordu ?
n'avaient-ils pas remordu ?

ne remordis-je pas ?
ne remordis-tu pas ?
ne remordit-il pas ?
ne remordîmes-nous pas ?
ne remordîtes-vous pas ?
ne remordirent-ils pas ?

n'eus-je pas remordu ?
n'eus-tu pas remordu ?
n'eut-il pas remordu ?
n'eûmes-nous pas remordu ?
n'eûtes-vous pas remordu ?
n'eurent-ils pas remordu ?

ne remordrai-je pas ?
ne remordras-tu pas ?
ne remordra-t-il pas ?
ne remordrons-nous pas ?
ne remordrez-vous pas ?
ne remordront-ils pas ?

n'aurai-je pas remordu ?
n'auras-tu pas remordu ?
n'aura-t-il pas remordu ?
n'aurons-nous pas remordu ?
n'aurez-vous pas remordu ?
n'auront-ils pas remordu ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne remordrais-je pas ?
ne remordrais-tu pas ?
ne remordrait-il pas ?
ne remordrions-nous pas ?
ne remordriez-vous pas ?
ne remordraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas remordu ?
n'aurais-tu pas remordu ?
n'aurait-il pas remordu ?
n'aurions-nous pas remordu ?
n'auriez-vous pas remordu ?
n'auraient-ils pas remordu ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas remordre

Past

 
ne pas avoir remordu

Present

ne remordant pas

Past

remordu
n'ayant pas remordu

Present

en ne remordant pas

Past

en n'ayant pas remordu
 

Remordre french verb

Remordre belong to the 3rd group.
Remordre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Remordre is conjugated with auxiliary avoir.
Remordre verb is direct transitive.
Remordre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Remordre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Remordre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb remordre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne remordra-t-il pas ? », « n'a-t-il pas remordu ? », « n'aura-t-il pas remordu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REMORDRE : v. tr. Mordre de nouveau. Il l'a mordu et remordu.
En termes de Gravure, il signifie Faire subir de nouveau l'action de l'acide. Il faut remordre toute cette partie d'ombres.
Il s'emploie plus ordinairement comme verbe intransitif. Cette poire est si âpre que quand on y a mordu une fois on n'y veut plus remordre. Remordre à l'hameçon.
Fig. et fam., Il n'y veut plus remordre, il a bien de la peine à y remordre, se dit de Quelqu'un qui est rebuté de quelque entreprise, de quelque travail, de quelque étude, et qui ne veut plus s'y remettre, qui a de la peine à s'y remettre.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs