Present

  

je ne suis pas remué
tu n'es pas remué
il n'est pas remué
nous ne sommes pas remués
vous n'êtes pas remués
ils ne sont pas remués

je n'ai pas été remué
tu n'as pas été remué
il n'a pas été remué
nous n'avons pas été remués
vous n'avez pas été remués
ils n'ont pas été remués

Imperfect

  

je n'étais pas remué
tu n'étais pas remué
il n'était pas remué
nous n'étions pas remués
vous n'étiez pas remués
ils n'étaient pas remués

Pluperfect

  

je n'avais pas été remué
tu n'avais pas été remué
il n'avait pas été remué
nous n'avions pas été remués
vous n'aviez pas été remués
ils n'avaient pas été remués

je ne fus pas remué
tu ne fus pas remué
il ne fut pas remué
nous ne fûmes pas remués
vous ne fûtes pas remués
ils ne furent pas remués

je n'eus pas été remué
tu n'eus pas été remué
il n'eut pas été remué
nous n'eûmes pas été remués
vous n'eûtes pas été remués
ils n'eurent pas été remués

je ne serai pas remué
tu ne seras pas remué
il ne sera pas remué
nous ne serons pas remués
vous ne serez pas remués
ils ne seront pas remués

je n'aurai pas été remué
tu n'auras pas été remué
il n'aura pas été remué
nous n'aurons pas été remués
vous n'aurez pas été remués
ils n'auront pas été remués

Present

  

que je ne sois pas remué
que tu ne sois pas remué
qu'il ne soit pas remué
que nous ne soyons pas remués
que vous ne soyez pas remués
qu'ils ne soient pas remués

Past

  

que je n'ais pas été remué
que tu n'ais pas été remué
qu'il n'ait pas été remué
que nous n'ayons pas été remués
que vous n'ayez pas été remués
qu'ils n'aient pas été remués

Imperfect

  

que je ne fusse pas remué
que tu ne fusses pas remué
qu'il ne fût pas remué
que nous ne fussions pas remués
que vous ne fussiez pas remués
qu'ils ne fussent pas remués

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été remué
que tu n'eusses pas été remué
qu'il n'eût pas été remué
que nous n'eussions pas été remués
que vous n'eussiez pas été remués
qu'ils n'eussent pas été remués

Present

  

je ne serais pas remué
tu ne serais pas remué
il ne serait pas remué
nous ne serions pas remués
vous ne seriez pas remués
ils ne seraient pas remués

Past

  

je n'aurais pas été remué
tu n'aurais pas été remué
il n'aurait pas été remué
nous n'aurions pas été remués
vous n'auriez pas été remués
ils n'auraient pas été remués

Present

  

ne sois pas remué
ne soyons pas remués
ne soyez pas remués

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être remué

Past

 
ne pas avoir été remué

Present

n'étant pas remué

Past

remué
n'ayant pas été remué

Present

en n'étant pas remué

Past

en n'ayant pas été remué
 

Remuer french verb

Remuer belong to the 1st group. Remuer is a common french verb.
Remuer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Remuer is conjugated with auxiliary avoir.
Remuer verb is direct transitive, intransitive.
French verb remuer can be conjugated in the reflexive form: Se remuer
Remuer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Remuer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Remuer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Remuer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Remuer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb remuer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REMUER : v. tr. Mouvoir, déplacer. On a remué cette table, ce buffet. Ne remuez rien, tout est bien rangé. Il ne faut pas remuer le vin quand la vigne est en fleur. Remuer la tête, le bras, la main, le pied. Il est si las qu'il ne peut se remuer. La foule était si grande sur la place qu'on ne pouvait s'y remuer.
Fig. et fam., Il ne remue ni pied ni patte, Il est sans mouvement. Il ne saurait remuer ni pied ni patte se dit d'une Personne qu'une grande faiblesse ou une grande lassitude empêche de marcher.
Remuer de la terre, Transporter de la terre d'un lieu à un autre. Il lui a fallu remuer beaucoup de terre pour faire ce jardin.
En termes de Fortification, Remuer la terre, Creuser et porter de la terre pour faire des retranchements. Partout où les Romains campaient, ils remuaient la terre et faisaient des retranchements.
Fig. et fam., Remuer ciel et terre, Faire agir toutes sortes de ressorts, employer toutes sortes de moyens. Il a remué ciel et terre pour obtenir cet emploi, pour aider son ami.
Fig. et fam., Remuer une affaire, Poursuivre ou réveiller une affaire négligée, oubliée ou interrompue. Si vous m'en croyez, vous ne remuerez pas cette affaire. Ce n'est pas une chose à remuer en ce temps-ci.
Fig. et fam., Remuer beaucoup d'argent, Faire beaucoup d'affaires d'argent. Remuer l'argent à la pelle, Avoir beaucoup d'argent, être fort riche.
Fig., Il ne faut pas remuer les cendres des morts, Il ne faut point rechercher leurs actions pour les blâmer, pour flétrir leur mémoire.
Remuer un enfant se disait autrefois pour Le nettoyer et le changer de langes. Voyez REMUEUSE.
REMUER signifie, au figuré, Émouvoir, exciter quelque sentiment, quelque mouvement dans l'âme. Les grands mouvements de l'éloquence remuent l'âme, remuent le cœur. Des paroles si touchantes remuèrent les juges, l'auditoire.
Il signifie aussi, figurément, Agiter, mettre en mouvement, pousser à quelque entreprise, à la révolte. Il remua le peuple. Il remuait les esprits. Il remua tout l'Orient.
REMUER s'emploie encore comme verbe intransitif et signifie Faire quelque mouvement, bouger. Ne remuez pas de là. Il n'est pas mort, il remue encore. Elle est grosse de cinq mois, elle a senti son enfant remuer. Il y a du vent : les feuilles remuent.
Il signifie, figurément et familièrement, Agir, tenter quelque chose. On ne vous conseille pas de remuer. Si vous remuez, vous êtes perdu.
SE REMUER signifie encore Se donner du mouvement, faire des démarches, des efforts pour réussir à quelque chose. Quoi qu'on lui dise, il ne se remue pas. Il est si paresseux qu'il ne se remue pour rien. Il ne s'en remuera pas davantage pour cela. Remuez-vous un peu. Il s'est beaucoup remué pour cette affaire.
Faire remuer les puissances, faire que les puissances se remuent, Faire agir les personnes qui ont l'autorité.

Remuer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs