Present

  

je ne suis pas rencontré
tu n'es pas rencontré
il n'est pas rencontré
nous ne sommes pas rencontrés
vous n'êtes pas rencontrés
ils ne sont pas rencontrés

je n'ai pas été rencontré
tu n'as pas été rencontré
il n'a pas été rencontré
nous n'avons pas été rencontrés
vous n'avez pas été rencontrés
ils n'ont pas été rencontrés

Imperfect

  

je n'étais pas rencontré
tu n'étais pas rencontré
il n'était pas rencontré
nous n'étions pas rencontrés
vous n'étiez pas rencontrés
ils n'étaient pas rencontrés

Pluperfect

  

je n'avais pas été rencontré
tu n'avais pas été rencontré
il n'avait pas été rencontré
nous n'avions pas été rencontrés
vous n'aviez pas été rencontrés
ils n'avaient pas été rencontrés

je ne fus pas rencontré
tu ne fus pas rencontré
il ne fut pas rencontré
nous ne fûmes pas rencontrés
vous ne fûtes pas rencontrés
ils ne furent pas rencontrés

je n'eus pas été rencontré
tu n'eus pas été rencontré
il n'eut pas été rencontré
nous n'eûmes pas été rencontrés
vous n'eûtes pas été rencontrés
ils n'eurent pas été rencontrés

je ne serai pas rencontré
tu ne seras pas rencontré
il ne sera pas rencontré
nous ne serons pas rencontrés
vous ne serez pas rencontrés
ils ne seront pas rencontrés

je n'aurai pas été rencontré
tu n'auras pas été rencontré
il n'aura pas été rencontré
nous n'aurons pas été rencontrés
vous n'aurez pas été rencontrés
ils n'auront pas été rencontrés

Present

  

que je ne sois pas rencontré
que tu ne sois pas rencontré
qu'il ne soit pas rencontré
que nous ne soyons pas rencontrés
que vous ne soyez pas rencontrés
qu'ils ne soient pas rencontrés

Past

  

que je n'ais pas été rencontré
que tu n'ais pas été rencontré
qu'il n'ait pas été rencontré
que nous n'ayons pas été rencontrés
que vous n'ayez pas été rencontrés
qu'ils n'aient pas été rencontrés

Imperfect

  

que je ne fusse pas rencontré
que tu ne fusses pas rencontré
qu'il ne fût pas rencontré
que nous ne fussions pas rencontrés
que vous ne fussiez pas rencontrés
qu'ils ne fussent pas rencontrés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rencontré
que tu n'eusses pas été rencontré
qu'il n'eût pas été rencontré
que nous n'eussions pas été rencontrés
que vous n'eussiez pas été rencontrés
qu'ils n'eussent pas été rencontrés

Present

  

je ne serais pas rencontré
tu ne serais pas rencontré
il ne serait pas rencontré
nous ne serions pas rencontrés
vous ne seriez pas rencontrés
ils ne seraient pas rencontrés

Past

  

je n'aurais pas été rencontré
tu n'aurais pas été rencontré
il n'aurait pas été rencontré
nous n'aurions pas été rencontrés
vous n'auriez pas été rencontrés
ils n'auraient pas été rencontrés

Present

  

ne sois pas rencontré
ne soyons pas rencontrés
ne soyez pas rencontrés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rencontré

Past

 
ne pas avoir été rencontré

Present

n'étant pas rencontré

Past

rencontré
n'ayant pas été rencontré

Present

en n'étant pas rencontré

Past

en n'ayant pas été rencontré
 

Rencontrer french verb

Rencontrer belong to the 1st group. Rencontrer is a common french verb.
Rencontrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rencontrer is conjugated with auxiliary avoir.
Rencontrer verb is direct transitive.
French verb rencontrer can be conjugated in the reflexive form: Se rencontrer
Rencontrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rencontrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rencontrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rencontrer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rencontrer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rencontrer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RENCONTRER : v. tr. Trouver en chemin une personne, une chose. Rencontrer quelqu'un dans la rue. Il le rencontra fort à propos. Il n'est pas difficile à trouver, on le rencontre à toute heure. Rencontrer une pierre sur son chemin. En creusant ce fossé, on a rencontré le tuf. Nous nous sommes rencontrés en voyage. Ces deux corps de troupes se sont rencontrés et se sont livré combat.
Fig., Ils rencontrèrent beaucoup d'obstacles, de difficultés dans l'exécution de leur entreprise.
On le dit aussi des Choses. Le torrent entraîne tout ce qu'il rencontre sur son passage.
Rencontrer les yeux de quelqu'un, Le regarder au moment où l'on est regardé par lui. Il craignait de rencontrer mes yeux.
RENCONTRER s'emploie absolument et signifie Être bien ou mal servi par les événements dans quelque affaire; Deviner juste ou se tromper dans ses conjectures. Il a bien rencontré en se mariant. Il voulait une femme sérieuse, il a bien rencontré, il a mal rencontré. Il a rencontré juste, il a bien rencontré dans ses prédictions, dans ses conjectures.
En termes de Chasse, il se dit des Chiens qui commencent à trouver la piste du gibier. Prenez garde, ce chien rencontre. Le limier rencontre.
SE RENCONTRER signifie Se heurter, se choquer. Deux automobiles se sont rencontrées à ce croisement.
Il signifie aussi Avoir un combat singulier. Les deux adversaires se sont rencontrés à tel endroit.
Il signifie, au figuré, Avoir les mêmes pensées qu'un autre sur un même sujet. Les beaux esprits se rencontrent. Vous aviez cette pensée et moi aussi, nous nous sommes rencontrés. Je me suis rencontré en cela avec un tel.
Il s'emploie encore au sens passif et signifie Exister, être trouvé, paraître. Un homme s'est rencontré. Cela ne se rencontre pas tous les jours. Cette vertu ne se rencontre guère chez de telles gens.

Rencontrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs