Present

  

ne renfermé-je pas ?
ne renfermes-tu pas ?
ne renferme-t-elle pas ?
ne renfermons-nous pas ?
ne renfermez-vous pas ?
ne renferment-elles pas ?

n'ai-je pas renfermé ?
n'as-tu pas renfermé ?
n'a-t-elle pas renfermé ?
n'avons-nous pas renfermé ?
n'avez-vous pas renfermé ?
n'ont-elles pas renfermé ?

Imperfect

  

ne renfermais-je pas ?
ne renfermais-tu pas ?
ne renfermait-elle pas ?
ne renfermions-nous pas ?
ne renfermiez-vous pas ?
ne renfermaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas renfermé ?
n'avais-tu pas renfermé ?
n'avait-elle pas renfermé ?
n'avions-nous pas renfermé ?
n'aviez-vous pas renfermé ?
n'avaient-elles pas renfermé ?

ne renfermai-je pas ?
ne renfermas-tu pas ?
ne renferma-t-elle pas ?
ne renfermâmes-nous pas ?
ne renfermâtes-vous pas ?
ne renfermèrent-elles pas ?

n'eus-je pas renfermé ?
n'eus-tu pas renfermé ?
n'eut-elle pas renfermé ?
n'eûmes-nous pas renfermé ?
n'eûtes-vous pas renfermé ?
n'eurent-elles pas renfermé ?

ne renfermerai-je pas ?
ne renfermeras-tu pas ?
ne renfermera-t-elle pas ?
ne renfermerons-nous pas ?
ne renfermerez-vous pas ?
ne renfermeront-elles pas ?

n'aurai-je pas renfermé ?
n'auras-tu pas renfermé ?
n'aura-t-elle pas renfermé ?
n'aurons-nous pas renfermé ?
n'aurez-vous pas renfermé ?
n'auront-elles pas renfermé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne renfermerais-je pas ?
ne renfermerais-tu pas ?
ne renfermerait-elle pas ?
ne renfermerions-nous pas ?
ne renfermeriez-vous pas ?
ne renfermeraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas renfermé ?
n'aurais-tu pas renfermé ?
n'aurait-elle pas renfermé ?
n'aurions-nous pas renfermé ?
n'auriez-vous pas renfermé ?
n'auraient-elles pas renfermé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas renfermer

Past

 
ne pas avoir renfermé

Present

ne renfermant pas

Past

renfermé
n'ayant pas renfermé

Present

en ne renfermant pas

Past

en n'ayant pas renfermé
 

Renfermer french verb

Renfermer belong to the 1st group.
Renfermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Renfermer is conjugated with auxiliary avoir.
Renfermer verb is direct transitive.
French verb renfermer can be conjugated in the reflexive form: Se renfermer
Renfermer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Renfermer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Renfermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Renfermer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Renfermer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb renfermer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne renferme-t-elle pas ? », « ne renferma-t-elle pas ? », « ne renfermera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas renfermé ? », « n'aura-t-elle pas renfermé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne renfermé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RENFERMER : v. tr. Enfermer de nouveau. Ce prisonnier s'était échappé, on l'a repris et on l'a renfermé.
Il signifie aussi Enfermer étroitement. Il se renferma dans sa maison. Fig., Il s'est renfermé dans son mutisme.
Se renfermer en soi-même, Se recueillir, afin de penser avec plus d'attention aux choses dont on est occupé.
RENFERMER signifie aussi, tant au propre qu'au figuré, Comprendre, contenir. Cette région renferme plusieurs villages. Le genre renferme les espèces. Ce livre renferme nombre d'erreurs. Cette phrase renferme un sens profond. Un corps mal fait peut renfermer une belle âme.
Il signifie encore, figurément, Restreindre, réduire dans de certaines bornes. L'exercice de ce droit fut renfermé dans certaines limites. Cet auteur s'est renfermé dans son sujet et ne s'est pas permis le moindre écart. Le commerce, au lieu de s'étendre, se renfermait tous les jours dans un cercle plus étroit.
En termes de Manège, Renfermer un cheval, Le bien tenir dans la main et dans les jambes.
Le participe passé
RENFERMÉ s'emploie comme nom masculin. Cela sent le renfermé se dit des Choses qui ont contracté une odeur spéciale pour avoir été trop longtemps renfermées. On dit de même : Une odeur de renfermé, en parlant d'un Appartement, d'une chambre où l'on n'a pas ouvert les fenêtres depuis un certain temps.

Renfermer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs