Present

  

je ne suis pas renommée
tu n'es pas renommée
elle n'est pas renommée
nous ne sommes pas renommées
vous n'êtes pas renommées
elles ne sont pas renommées

je n'ai pas été renommée
tu n'as pas été renommée
elle n'a pas été renommée
nous n'avons pas été renommées
vous n'avez pas été renommées
elles n'ont pas été renommées

Imperfect

  

je n'étais pas renommée
tu n'étais pas renommée
elle n'était pas renommée
nous n'étions pas renommées
vous n'étiez pas renommées
elles n'étaient pas renommées

Pluperfect

  

je n'avais pas été renommée
tu n'avais pas été renommée
elle n'avait pas été renommée
nous n'avions pas été renommées
vous n'aviez pas été renommées
elles n'avaient pas été renommées

je ne fus pas renommée
tu ne fus pas renommée
elle ne fut pas renommée
nous ne fûmes pas renommées
vous ne fûtes pas renommées
elles ne furent pas renommées

je n'eus pas été renommée
tu n'eus pas été renommée
elle n'eut pas été renommée
nous n'eûmes pas été renommées
vous n'eûtes pas été renommées
elles n'eurent pas été renommées

je ne serai pas renommée
tu ne seras pas renommée
elle ne sera pas renommée
nous ne serons pas renommées
vous ne serez pas renommées
elles ne seront pas renommées

je n'aurai pas été renommée
tu n'auras pas été renommée
elle n'aura pas été renommée
nous n'aurons pas été renommées
vous n'aurez pas été renommées
elles n'auront pas été renommées

Present

  

que je ne sois pas renommée
que tu ne sois pas renommée
qu'elle ne soit pas renommée
que nous ne soyons pas renommées
que vous ne soyez pas renommées
qu'elles ne soient pas renommées

Past

  

que je n'ais pas été renommée
que tu n'ais pas été renommée
qu'elle n'ait pas été renommée
que nous n'ayons pas été renommées
que vous n'ayez pas été renommées
qu'elles n'aient pas été renommées

Imperfect

  

que je ne fusse pas renommée
que tu ne fusses pas renommée
qu'elle ne fût pas renommée
que nous ne fussions pas renommées
que vous ne fussiez pas renommées
qu'elles ne fussent pas renommées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été renommée
que tu n'eusses pas été renommée
qu'elle n'eût pas été renommée
que nous n'eussions pas été renommées
que vous n'eussiez pas été renommées
qu'elles n'eussent pas été renommées

Present

  

je ne serais pas renommée
tu ne serais pas renommée
elle ne serait pas renommée
nous ne serions pas renommées
vous ne seriez pas renommées
elles ne seraient pas renommées

Past

  

je n'aurais pas été renommée
tu n'aurais pas été renommée
elle n'aurait pas été renommée
nous n'aurions pas été renommées
vous n'auriez pas été renommées
elles n'auraient pas été renommées

Present

  

ne sois pas renommée
ne soyons pas renommées
ne soyez pas renommées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être renommée

Past

 
ne pas avoir été renommée

Present

n'étant pas renommée

Past

renommée
n'ayant pas été renommée

Present

en n'étant pas renommée

Past

en n'ayant pas été renommée
 

Renommer french verb

Renommer belong to the 1st group. Renommer is a common french verb.
Renommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Renommer is conjugated with auxiliary avoir.
Renommer verb is direct transitive.
Renommer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Renommer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Renommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Renommer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Renommer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Renommer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb renommer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of renommer french verb synonyms :

RENOMMER : v. tr. Nommer, élire de nouveau. Les électeurs l'ont renommé.
Il signifie aussi Nommer avec éloge, entourer de renom. Le prince s'est fait renommer partout. Ses belles actions l'ont fait renommer par toute la terre. Ce héros qu'on renomme en tous lieux.
Le participe passé
RENOMMÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est réputé, célèbre. Un capitaine renommé. Il est fort renommé parmi les savants. Renommé par sa sainteté. Il était des plus renommés de ce siècle. C'est une région renommée pour ses bons vins.

Renommer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs