Present

  

je ne suis pas renvoyée
tu n'es pas renvoyée
elle n'est pas renvoyée
nous ne sommes pas renvoyées
vous n'êtes pas renvoyées
elles ne sont pas renvoyées

je n'ai pas été renvoyée
tu n'as pas été renvoyée
elle n'a pas été renvoyée
nous n'avons pas été renvoyées
vous n'avez pas été renvoyées
elles n'ont pas été renvoyées

Imperfect

  

je n'étais pas renvoyée
tu n'étais pas renvoyée
elle n'était pas renvoyée
nous n'étions pas renvoyées
vous n'étiez pas renvoyées
elles n'étaient pas renvoyées

Pluperfect

  

je n'avais pas été renvoyée
tu n'avais pas été renvoyée
elle n'avait pas été renvoyée
nous n'avions pas été renvoyées
vous n'aviez pas été renvoyées
elles n'avaient pas été renvoyées

je ne fus pas renvoyée
tu ne fus pas renvoyée
elle ne fut pas renvoyée
nous ne fûmes pas renvoyées
vous ne fûtes pas renvoyées
elles ne furent pas renvoyées

je n'eus pas été renvoyée
tu n'eus pas été renvoyée
elle n'eut pas été renvoyée
nous n'eûmes pas été renvoyées
vous n'eûtes pas été renvoyées
elles n'eurent pas été renvoyées

je ne serai pas renvoyée
tu ne seras pas renvoyée
elle ne sera pas renvoyée
nous ne serons pas renvoyées
vous ne serez pas renvoyées
elles ne seront pas renvoyées

je n'aurai pas été renvoyée
tu n'auras pas été renvoyée
elle n'aura pas été renvoyée
nous n'aurons pas été renvoyées
vous n'aurez pas été renvoyées
elles n'auront pas été renvoyées

Present

  

que je ne sois pas renvoyée
que tu ne sois pas renvoyée
qu'elle ne soit pas renvoyée
que nous ne soyons pas renvoyées
que vous ne soyez pas renvoyées
qu'elles ne soient pas renvoyées

Past

  

que je n'ais pas été renvoyée
que tu n'ais pas été renvoyée
qu'elle n'ait pas été renvoyée
que nous n'ayons pas été renvoyées
que vous n'ayez pas été renvoyées
qu'elles n'aient pas été renvoyées

Imperfect

  

que je ne fusse pas renvoyée
que tu ne fusses pas renvoyée
qu'elle ne fût pas renvoyée
que nous ne fussions pas renvoyées
que vous ne fussiez pas renvoyées
qu'elles ne fussent pas renvoyées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été renvoyée
que tu n'eusses pas été renvoyée
qu'elle n'eût pas été renvoyée
que nous n'eussions pas été renvoyées
que vous n'eussiez pas été renvoyées
qu'elles n'eussent pas été renvoyées

Present

  

je ne serais pas renvoyée
tu ne serais pas renvoyée
elle ne serait pas renvoyée
nous ne serions pas renvoyées
vous ne seriez pas renvoyées
elles ne seraient pas renvoyées

Past

  

je n'aurais pas été renvoyée
tu n'aurais pas été renvoyée
elle n'aurait pas été renvoyée
nous n'aurions pas été renvoyées
vous n'auriez pas été renvoyées
elles n'auraient pas été renvoyées

Present

  

ne sois pas renvoyée
ne soyons pas renvoyées
ne soyez pas renvoyées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être renvoyée

Past

 
ne pas avoir été renvoyée

Present

n'étant pas renvoyée

Past

renvoyée
n'ayant pas été renvoyée

Present

en n'étant pas renvoyée

Past

en n'ayant pas été renvoyée
 

Renvoyer french verb

Renvoyer belong to the 1st group. Renvoyer is a very common french verb.
Renvoyer is conjugated the same way that verbs that end in : -oyer
Renvoyer is conjugated with auxiliary avoir.
Renvoyer verb is direct transitive.
French verb renvoyer can be conjugated in the reflexive form: Se renvoyer
Renvoyer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Renvoyer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Renvoyer is conjugated the same way that verbs that end in : -oyer. The verb envoyer and similar verbs have irregular future and conditional tenses. The future stem of this verb is enverr-, resembling voir more than envoyer. This gives the future tense j'enverrai, tu enverras... and the conditional tense j'enverrais, tu enverrais...

Renvoyer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Renvoyer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Renvoyer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb renvoyer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RENVOYER : v. tr. Envoyer de nouveau. Je lui avais envoyé une lettre à une mauvaise adresse elle m'est revenue, je la lui renvoie. Ses électeurs l'ont renvoyé à la Chambre.
Il signifie aussi Faire reporter à une personne une chose qu'elle avait envoyée. On lui avait envoyé un présent, il l'a renvoyé.
Il signifie encore Faire reporter à une personne une chose qui lui appartient et qu'elle avait prêtée ou laissée par mégarde en quelque endroit. Vous m'avez prêté ce livre, mais je suis sûr de vous l'avoir renvoyé. J'ai trouvé la bague qu'elle avait perdue et je la lui ai renvoyée. Je lui ai renvoyé sa canne qu'il avait oubliée chez moi.
En parlant des Personnes, il signifie Faire retourner quelqu'un au lieu d'où il était envoyé, d'où il était parti. Je vous renvoie votre secrétaire avec les papiers que vous m'avez demandés. Aussitôt arrivé il renvoya les personnes qui avaient tenu à l'accompagner.
Il signifie aussi Congédier quelqu'un, lui donner son congé. On a renvoyé une partie des employés. Le roi vient de renvoyer tous ses ministres. Renvoyer un domestique dont on est mécontent. Il l'a renvoyé durement sans vouloir l'écouter.
Il signifie encore Adresser une personne à quelqu'un ou en quelque lieu, pour l'éclaircissement de quelque chose. Je lui ai demandé les raisons qui le déterminaient à prendre ce parti; pour toute réponse, il m'a renvoyé à son avocat, à son conseil. Un auteur est souvent obligé de renvoyer son lecteur à ce qu'il a dit plus haut, aux livres qui ont traité expressément les matières dont il s'agit. Ces chiffres, ces lettres renvoient le lecteur aux notes qui sont placées à la fin du volume.
Fig., Renvoyer de Caïphe à Pilate, se dit lorsque les personnes de qui dépend une affaire une grâce, se renvoient l'une à l'autre celui qui la sollicite.
RENVOYER se dit aussi en parlant des Demandes, des propositions, etc., que l'on transmet que l'on communique à ceux qui doivent les examiner, y faire droit ou en rendre compte. Votre demande a été renvoyée à telle personne. La Chambre a renvoyé leur pétition au ministre de la Guerre, à la commission du budget. Renvoyer un projet de loi, une proposition à l'examen des bureaux.
RENVOYER, en termes de Jurisprudence, signifie Ordonner qu'une partie se pourvoira ou qu'un accusé sera traduit devant tel ou tel juge. La Cour d'Appel a renvoyé l'affaire au tribunal compétent. Renvoyer les parties et le procès devant telle cour. La chambre d'accusation l'a renvoyé devant les assises.
Renvoyer les parties à se pourvoir, Se déclarer incompétent. Renvoyer un plaideur de sa demande, La lui refuser par un jugement. Renvoyer un accusé, le renvoyer absous, quitte et absous, le renvoyer d'accusation, Le décharger de l'accusation intentée contre lui. On dit de même : Il a été renvoyé de la plainte.
RENVOYER signifie aussi Remettre à un autre temps. Il m'a renvoyé à Noël pour mon paiement. Il ne faut pas renvoyer au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. On a renvoyé l'affaire à huitaine.
Fig. et fam., Renvoyer aux calendes grecques, Remettre à un temps qui n'arrivera jamais, attendu que les Grecs ne comptaient point par calendes.
RENVOYER signifie encore Envoyer en sens contraire, relancer, réfléchir, répercuter. Un joueur, un mur qui renvoie la balle. La plaque d'une cheminée renvoie de la chaleur dans la chambre. La lune renvoie la lumière du soleil. L'écho renvoie les sons, les paroles.
Fig et fam., Renvoyer la balle à quelqu'un, Lui riposter, lui répliquer vivement. Il voulait soutenir ce paradoxe, mais son adversaire lui a bien renvoyé la balle. Ces brillants causeurs se renvoyaient la balle pour le plus grand plaisir de l'assistance.
Fig. et fam., Se renvoyer la balle, se dit en parlant de Deux personnes qui veulent se décharger l'une sur l'autre de l'embarras d'une affaire, d'une sollicitation, d'un travail. Ils se renvoient la balle l'un à l'autre.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs