Present

  

je ne suis pas repoussée
tu n'es pas repoussée
elle n'est pas repoussée
nous ne sommes pas repoussées
vous n'êtes pas repoussées
elles ne sont pas repoussées

je n'ai pas été repoussée
tu n'as pas été repoussée
elle n'a pas été repoussée
nous n'avons pas été repoussées
vous n'avez pas été repoussées
elles n'ont pas été repoussées

Imperfect

  

je n'étais pas repoussée
tu n'étais pas repoussée
elle n'était pas repoussée
nous n'étions pas repoussées
vous n'étiez pas repoussées
elles n'étaient pas repoussées

Pluperfect

  

je n'avais pas été repoussée
tu n'avais pas été repoussée
elle n'avait pas été repoussée
nous n'avions pas été repoussées
vous n'aviez pas été repoussées
elles n'avaient pas été repoussées

je ne fus pas repoussée
tu ne fus pas repoussée
elle ne fut pas repoussée
nous ne fûmes pas repoussées
vous ne fûtes pas repoussées
elles ne furent pas repoussées

je n'eus pas été repoussée
tu n'eus pas été repoussée
elle n'eut pas été repoussée
nous n'eûmes pas été repoussées
vous n'eûtes pas été repoussées
elles n'eurent pas été repoussées

je ne serai pas repoussée
tu ne seras pas repoussée
elle ne sera pas repoussée
nous ne serons pas repoussées
vous ne serez pas repoussées
elles ne seront pas repoussées

je n'aurai pas été repoussée
tu n'auras pas été repoussée
elle n'aura pas été repoussée
nous n'aurons pas été repoussées
vous n'aurez pas été repoussées
elles n'auront pas été repoussées

Present

  

que je ne sois pas repoussée
que tu ne sois pas repoussée
qu'elle ne soit pas repoussée
que nous ne soyons pas repoussées
que vous ne soyez pas repoussées
qu'elles ne soient pas repoussées

Past

  

que je n'ais pas été repoussée
que tu n'ais pas été repoussée
qu'elle n'ait pas été repoussée
que nous n'ayons pas été repoussées
que vous n'ayez pas été repoussées
qu'elles n'aient pas été repoussées

Imperfect

  

que je ne fusse pas repoussée
que tu ne fusses pas repoussée
qu'elle ne fût pas repoussée
que nous ne fussions pas repoussées
que vous ne fussiez pas repoussées
qu'elles ne fussent pas repoussées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été repoussée
que tu n'eusses pas été repoussée
qu'elle n'eût pas été repoussée
que nous n'eussions pas été repoussées
que vous n'eussiez pas été repoussées
qu'elles n'eussent pas été repoussées

Present

  

je ne serais pas repoussée
tu ne serais pas repoussée
elle ne serait pas repoussée
nous ne serions pas repoussées
vous ne seriez pas repoussées
elles ne seraient pas repoussées

Past

  

je n'aurais pas été repoussée
tu n'aurais pas été repoussée
elle n'aurait pas été repoussée
nous n'aurions pas été repoussées
vous n'auriez pas été repoussées
elles n'auraient pas été repoussées

Present

  

ne sois pas repoussée
ne soyons pas repoussées
ne soyez pas repoussées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être repoussée

Past

 
ne pas avoir été repoussée

Present

n'étant pas repoussée

Past

repoussée
n'ayant pas été repoussée

Present

en n'étant pas repoussée

Past

en n'ayant pas été repoussée
 

Repousser french verb

Repousser belong to the 1st group. Repousser is a common french verb.
Repousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Repousser is conjugated with auxiliary avoir.
Repousser verb is direct transitive, intransitive.
French verb repousser can be conjugated in the reflexive form: Se repousser
Repousser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Repousser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Repousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Repousser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Repousser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Repousser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb repousser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REPOUSSER : v. tr. Pousser de nouveau. Pousser et repousser un objet. Il est rare en ce sens.
Il signifie surtout Pousser en arrière, rejeter; faire reculer quelqu'un, écarter de soi quelque chose. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa. Repousser les ennemis. Repousser les efforts de l'ennemi. Repousser une attaque, un assaut.
Fig., Il a été repoussé avec perte, Il a reçu un grand échec, il a échoué complètement.
Repousser la force par la force, Employer la force pour se défendre contre celui qui attaque.
Fig., Repousser la calomnie, La réfuter hautement.
Fig., Repousser une tentation, une mauvais pensée, La rejeter de son esprit.
Fig., Repousser une demande, une proposition, etc., L'écarter, la rejeter. Il a repoussé avec horreur cette offre injurieuse.
En termes de Physique, Un corps chargé d'électricité négative repousse au-delà de la verticale un corps chargé de la même électricité. Les électricités de même nom se repoussent.
REPOUSSER s'emploie aussi comme verbe intransitif. Ce ressort repousse trop, ne repousse pas assez, Il a trop ou trop peu de force. Ce fusil repousse, La crosse donne rudememt contre l'épaule de celui qui tire.
Fig. et fam., Il a une figure qui repousse, des manières qui repoussent, Il a une figure, des manières qui inspirent de l'éloignement, de l'aversion, qui causent de la répugnance.
REPOUSSER, intransitif, signifie encore Pousser de nouveau. Il faut couper cet arbre, il repoussera du pied. Étêtez cet arbre, il repoussera bientôt. Ces ormes repoussent déjà. On lui a rasé la tête, afin que ses cheveux repoussent mieux. On dit transitivement, dans un sens analogue : Cet arbre, cette plante, etc., a repoussé de plus belles branches, de nouvelles feuilles, etc.
Le Participe passé REPOUSSÉ s'emploie adjectivement. Cuir repoussé, cuivre, métal repoussé, Cuir, cuivre, métal que l'on a décoré d'ornements en le travaillant à l'envers, au marteau ou avec des instrument spéciaux.
Il s'emploie aussi substantivement. Travail de repoussé, Œuvre en relief exécutée à coups de marteau dans une plaque de métal.

Repousser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs