Present

  

je ne suis pas retrouvée
tu n'es pas retrouvée
elle n'est pas retrouvée
nous ne sommes pas retrouvées
vous n'êtes pas retrouvées
elles ne sont pas retrouvées

je n'ai pas été retrouvée
tu n'as pas été retrouvée
elle n'a pas été retrouvée
nous n'avons pas été retrouvées
vous n'avez pas été retrouvées
elles n'ont pas été retrouvées

Imperfect

  

je n'étais pas retrouvée
tu n'étais pas retrouvée
elle n'était pas retrouvée
nous n'étions pas retrouvées
vous n'étiez pas retrouvées
elles n'étaient pas retrouvées

Pluperfect

  

je n'avais pas été retrouvée
tu n'avais pas été retrouvée
elle n'avait pas été retrouvée
nous n'avions pas été retrouvées
vous n'aviez pas été retrouvées
elles n'avaient pas été retrouvées

je ne fus pas retrouvée
tu ne fus pas retrouvée
elle ne fut pas retrouvée
nous ne fûmes pas retrouvées
vous ne fûtes pas retrouvées
elles ne furent pas retrouvées

je n'eus pas été retrouvée
tu n'eus pas été retrouvée
elle n'eut pas été retrouvée
nous n'eûmes pas été retrouvées
vous n'eûtes pas été retrouvées
elles n'eurent pas été retrouvées

je ne serai pas retrouvée
tu ne seras pas retrouvée
elle ne sera pas retrouvée
nous ne serons pas retrouvées
vous ne serez pas retrouvées
elles ne seront pas retrouvées

je n'aurai pas été retrouvée
tu n'auras pas été retrouvée
elle n'aura pas été retrouvée
nous n'aurons pas été retrouvées
vous n'aurez pas été retrouvées
elles n'auront pas été retrouvées

Present

  

que je ne sois pas retrouvée
que tu ne sois pas retrouvée
qu'elle ne soit pas retrouvée
que nous ne soyons pas retrouvées
que vous ne soyez pas retrouvées
qu'elles ne soient pas retrouvées

Past

  

que je n'ais pas été retrouvée
que tu n'ais pas été retrouvée
qu'elle n'ait pas été retrouvée
que nous n'ayons pas été retrouvées
que vous n'ayez pas été retrouvées
qu'elles n'aient pas été retrouvées

Imperfect

  

que je ne fusse pas retrouvée
que tu ne fusses pas retrouvée
qu'elle ne fût pas retrouvée
que nous ne fussions pas retrouvées
que vous ne fussiez pas retrouvées
qu'elles ne fussent pas retrouvées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été retrouvée
que tu n'eusses pas été retrouvée
qu'elle n'eût pas été retrouvée
que nous n'eussions pas été retrouvées
que vous n'eussiez pas été retrouvées
qu'elles n'eussent pas été retrouvées

Present

  

je ne serais pas retrouvée
tu ne serais pas retrouvée
elle ne serait pas retrouvée
nous ne serions pas retrouvées
vous ne seriez pas retrouvées
elles ne seraient pas retrouvées

Past

  

je n'aurais pas été retrouvée
tu n'aurais pas été retrouvée
elle n'aurait pas été retrouvée
nous n'aurions pas été retrouvées
vous n'auriez pas été retrouvées
elles n'auraient pas été retrouvées

Present

  

ne sois pas retrouvée
ne soyons pas retrouvées
ne soyez pas retrouvées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être retrouvée

Past

 
ne pas avoir été retrouvée

Present

n'étant pas retrouvée

Past

retrouvée
n'ayant pas été retrouvée

Present

en n'étant pas retrouvée

Past

en n'ayant pas été retrouvée
 

Retrouver french verb

Retrouver belong to the 1st group. Retrouver is a common french verb.
Retrouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Retrouver is conjugated with auxiliary avoir.
Retrouver verb is direct transitive.
French verb retrouver can be conjugated in the reflexive form: Se retrouver
Retrouver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Retrouver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Retrouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Retrouver is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Retrouver verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Retrouver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb retrouver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RETROUVER : v. tr. Trouver de nouveau. Je l'ai retrouvé à la place où je l'avais laissé. Je l'ai retrouvé dans le même état. J'avais remarqué un passage dans tel auteur, je ne peux pas le retrouver. Je me retrouve dans une situation difficile. Nous nous retrouvons dans le même embarras.
Il signifie aussi Trouver ce qu'on avait perdu, oublié. J'ai retrouvé ma montre. J'ai perdu cette fois l'occasion de vous obliger, mais je la retrouverai. Cela se retrouvera. Si je puis retrouver un peu de santé, je reprendrai ce travail. Retrouver son chemin. On a retrouvé chez un receleur les bijoux qui avaient été volés. Cette pièce du dossier ne s'est pas retrouvée. J'ai retrouvé ce que je voulais dire. Ils se cherchèrent longtemps les uns les autres, mais ils ne purent se retrouver.
Il signifie aussi Rejoindre. Je suis venu vous retrouver.
Il signifie au figuré Reconnaître. Je ne le retrouve pas dans cette occasion. On ne retrouve presque plus ce poète dans les ouvrages de sa vieillesse. On le retrouve toutes les fois qu'il s'agit d'honneur, d'humanité. Il se cherche lui-même et ne se retrouve plus.
SE RETROUVER signifie Reconnaître son chemin, s'orienter. Je connais mal le chemin et je ne suis pas sûr de me retrouver.

Retrouver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs