Present

  

ne suis-je pas retrouvé ?
n'es-tu pas retrouvé ?
n'est-il pas retrouvé ?
ne sommes-nous pas retrouvés ?
n'êtes-vous pas retrouvés ?
ne sont-ils pas retrouvés ?

n'ai-je pas été retrouvé ?
n'as-tu pas été retrouvé ?
n'a-t-il pas été retrouvé ?
n'avons-nous pas été retrouvés ?
n'avez-vous pas été retrouvés ?
n'ont-ils pas été retrouvés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas retrouvé ?
n'étais-tu pas retrouvé ?
n'était-il pas retrouvé ?
n'étions-nous pas retrouvés ?
n'étiez-vous pas retrouvés ?
n'étaient-ils pas retrouvés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été retrouvé ?
n'avais-tu pas été retrouvé ?
n'avait-il pas été retrouvé ?
n'avions-nous pas été retrouvés ?
n'aviez-vous pas été retrouvés ?
n'avaient-ils pas été retrouvés ?

ne fus-je pas retrouvé ?
ne fus-tu pas retrouvé ?
ne fut-il pas retrouvé ?
ne fûmes-nous pas retrouvés ?
ne fûtes-vous pas retrouvés ?
ne furent-ils pas retrouvés ?

n'eus-je pas été retrouvé ?
n'eus-tu pas été retrouvé ?
n'eut-il pas été retrouvé ?
n'eûmes-nous pas été retrouvés ?
n'eûtes-vous pas été retrouvés ?
n'eurent-ils pas été retrouvés ?

ne serai-je pas retrouvé ?
ne seras-tu pas retrouvé ?
ne sera-t-il pas retrouvé ?
ne serons-nous pas retrouvés ?
ne serez-vous pas retrouvés ?
ne seront-ils pas retrouvés ?

n'aurai-je pas été retrouvé ?
n'auras-tu pas été retrouvé ?
n'aura-t-il pas été retrouvé ?
n'aurons-nous pas été retrouvés ?
n'aurez-vous pas été retrouvés ?
n'auront-ils pas été retrouvés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas retrouvé ?
ne serais-tu pas retrouvé ?
ne serait-il pas retrouvé ?
ne serions-nous pas retrouvés ?
ne seriez-vous pas retrouvés ?
ne seraient-ils pas retrouvés ?

Past

  

n'aurais-je pas été retrouvé ?
n'aurais-tu pas été retrouvé ?
n'aurait-il pas été retrouvé ?
n'aurions-nous pas été retrouvés ?
n'auriez-vous pas été retrouvés ?
n'auraient-ils pas été retrouvés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être retrouvé

Past

 
ne pas avoir été retrouvé

Present

n'étant pas retrouvé

Past

retrouvé
n'ayant pas été retrouvé

Present

en n'étant pas retrouvé

Past

en n'ayant pas été retrouvé
 

Retrouver french verb

Retrouver belong to the 1st group. Retrouver is a common french verb.
Retrouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Retrouver is conjugated with auxiliary avoir.
Retrouver verb is direct transitive.
French verb retrouver can be conjugated in the reflexive form: Se retrouver
Retrouver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Retrouver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Retrouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Retrouver is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Retrouver is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb retrouver and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas retrouvé ? », « n'a-t-il pas été retrouvé ? », « n'aura-t-il pas été retrouvé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RETROUVER : v. tr. Trouver de nouveau. Je l'ai retrouvé à la place où je l'avais laissé. Je l'ai retrouvé dans le même état. J'avais remarqué un passage dans tel auteur, je ne peux pas le retrouver. Je me retrouve dans une situation difficile. Nous nous retrouvons dans le même embarras.
Il signifie aussi Trouver ce qu'on avait perdu, oublié. J'ai retrouvé ma montre. J'ai perdu cette fois l'occasion de vous obliger, mais je la retrouverai. Cela se retrouvera. Si je puis retrouver un peu de santé, je reprendrai ce travail. Retrouver son chemin. On a retrouvé chez un receleur les bijoux qui avaient été volés. Cette pièce du dossier ne s'est pas retrouvée. J'ai retrouvé ce que je voulais dire. Ils se cherchèrent longtemps les uns les autres, mais ils ne purent se retrouver.
Il signifie aussi Rejoindre. Je suis venu vous retrouver.
Il signifie au figuré Reconnaître. Je ne le retrouve pas dans cette occasion. On ne retrouve presque plus ce poète dans les ouvrages de sa vieillesse. On le retrouve toutes les fois qu'il s'agit d'honneur, d'humanité. Il se cherche lui-même et ne se retrouve plus.
SE RETROUVER signifie Reconnaître son chemin, s'orienter. Je connais mal le chemin et je ne suis pas sûr de me retrouver.

Retrouver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs