Present

  

je ne suis pas rogné
tu n'es pas rogné
il n'est pas rogné
nous ne sommes pas rognés
vous n'êtes pas rognés
ils ne sont pas rognés

je n'ai pas été rogné
tu n'as pas été rogné
il n'a pas été rogné
nous n'avons pas été rognés
vous n'avez pas été rognés
ils n'ont pas été rognés

Imperfect

  

je n'étais pas rogné
tu n'étais pas rogné
il n'était pas rogné
nous n'étions pas rognés
vous n'étiez pas rognés
ils n'étaient pas rognés

Pluperfect

  

je n'avais pas été rogné
tu n'avais pas été rogné
il n'avait pas été rogné
nous n'avions pas été rognés
vous n'aviez pas été rognés
ils n'avaient pas été rognés

je ne fus pas rogné
tu ne fus pas rogné
il ne fut pas rogné
nous ne fûmes pas rognés
vous ne fûtes pas rognés
ils ne furent pas rognés

je n'eus pas été rogné
tu n'eus pas été rogné
il n'eut pas été rogné
nous n'eûmes pas été rognés
vous n'eûtes pas été rognés
ils n'eurent pas été rognés

je ne serai pas rogné
tu ne seras pas rogné
il ne sera pas rogné
nous ne serons pas rognés
vous ne serez pas rognés
ils ne seront pas rognés

je n'aurai pas été rogné
tu n'auras pas été rogné
il n'aura pas été rogné
nous n'aurons pas été rognés
vous n'aurez pas été rognés
ils n'auront pas été rognés

Present

  

que je ne sois pas rogné
que tu ne sois pas rogné
qu'il ne soit pas rogné
que nous ne soyons pas rognés
que vous ne soyez pas rognés
qu'ils ne soient pas rognés

Past

  

que je n'ais pas été rogné
que tu n'ais pas été rogné
qu'il n'ait pas été rogné
que nous n'ayons pas été rognés
que vous n'ayez pas été rognés
qu'ils n'aient pas été rognés

Imperfect

  

que je ne fusse pas rogné
que tu ne fusses pas rogné
qu'il ne fût pas rogné
que nous ne fussions pas rognés
que vous ne fussiez pas rognés
qu'ils ne fussent pas rognés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rogné
que tu n'eusses pas été rogné
qu'il n'eût pas été rogné
que nous n'eussions pas été rognés
que vous n'eussiez pas été rognés
qu'ils n'eussent pas été rognés

Present

  

je ne serais pas rogné
tu ne serais pas rogné
il ne serait pas rogné
nous ne serions pas rognés
vous ne seriez pas rognés
ils ne seraient pas rognés

Past

  

je n'aurais pas été rogné
tu n'aurais pas été rogné
il n'aurait pas été rogné
nous n'aurions pas été rognés
vous n'auriez pas été rognés
ils n'auraient pas été rognés

Present

  

ne sois pas rogné
ne soyons pas rognés
ne soyez pas rognés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rogné

Past

 
ne pas avoir été rogné

Present

n'étant pas rogné

Past

rogné
n'ayant pas été rogné

Present

en n'étant pas rogné

Past

en n'ayant pas été rogné
 

Rogner french verb

Rogner belong to the 1st group.
Rogner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rogner is conjugated with auxiliary avoir.
Rogner verb is direct transitive, intransitive.
Rogner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rogner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rogner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rogner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rogner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rogner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ROGNER : v. tr. Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d'une étoffe, d'un cuir, d'un morceau de bois, etc. Il faut rogner ce bâton, il est trop long. Il n'en faut pas tant rogner. Rogner les bords d'un chapeau. Rogner la marge d'un livre. Rogner en pince la corne du pied d'un cheval. Rogner les ongles à un chat, les ailes à un oiseau.
Fig. et fam., Rogner les ongles à quelqu'un, lui rogner les ongles de près, Lui diminuer ou même lui retrancher ses profits, son autorité.
Fig. et fam., Rogner les ailes de quelqu'un, L'empêcher d'agir librement, de déployer ses facultés.
ROGNER signifie aussi, figurément et familièrement, Ôter, retrancher à quelqu'un une partie de ce qui lui appartient, de ce qui lui revient. On lui a rogné ses revenus, ses appointements.
Il s'emploie intransitivement dans le langage populaire et signifie Être de mauvaise humeur. C'est un homme qui rogne du matin au soir.

Rogner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs