Present

  

je ne suis pas roulé
tu n'es pas roulé
il n'est pas roulé
nous ne sommes pas roulés
vous n'êtes pas roulés
ils ne sont pas roulés

je n'ai pas été roulé
tu n'as pas été roulé
il n'a pas été roulé
nous n'avons pas été roulés
vous n'avez pas été roulés
ils n'ont pas été roulés

Imperfect

  

je n'étais pas roulé
tu n'étais pas roulé
il n'était pas roulé
nous n'étions pas roulés
vous n'étiez pas roulés
ils n'étaient pas roulés

Pluperfect

  

je n'avais pas été roulé
tu n'avais pas été roulé
il n'avait pas été roulé
nous n'avions pas été roulés
vous n'aviez pas été roulés
ils n'avaient pas été roulés

je ne fus pas roulé
tu ne fus pas roulé
il ne fut pas roulé
nous ne fûmes pas roulés
vous ne fûtes pas roulés
ils ne furent pas roulés

je n'eus pas été roulé
tu n'eus pas été roulé
il n'eut pas été roulé
nous n'eûmes pas été roulés
vous n'eûtes pas été roulés
ils n'eurent pas été roulés

je ne serai pas roulé
tu ne seras pas roulé
il ne sera pas roulé
nous ne serons pas roulés
vous ne serez pas roulés
ils ne seront pas roulés

je n'aurai pas été roulé
tu n'auras pas été roulé
il n'aura pas été roulé
nous n'aurons pas été roulés
vous n'aurez pas été roulés
ils n'auront pas été roulés

Present

  

que je ne sois pas roulé
que tu ne sois pas roulé
qu'il ne soit pas roulé
que nous ne soyons pas roulés
que vous ne soyez pas roulés
qu'ils ne soient pas roulés

Past

  

que je n'ais pas été roulé
que tu n'ais pas été roulé
qu'il n'ait pas été roulé
que nous n'ayons pas été roulés
que vous n'ayez pas été roulés
qu'ils n'aient pas été roulés

Imperfect

  

que je ne fusse pas roulé
que tu ne fusses pas roulé
qu'il ne fût pas roulé
que nous ne fussions pas roulés
que vous ne fussiez pas roulés
qu'ils ne fussent pas roulés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été roulé
que tu n'eusses pas été roulé
qu'il n'eût pas été roulé
que nous n'eussions pas été roulés
que vous n'eussiez pas été roulés
qu'ils n'eussent pas été roulés

Present

  

je ne serais pas roulé
tu ne serais pas roulé
il ne serait pas roulé
nous ne serions pas roulés
vous ne seriez pas roulés
ils ne seraient pas roulés

Past

  

je n'aurais pas été roulé
tu n'aurais pas été roulé
il n'aurait pas été roulé
nous n'aurions pas été roulés
vous n'auriez pas été roulés
ils n'auraient pas été roulés

Present

  

ne sois pas roulé
ne soyons pas roulés
ne soyez pas roulés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être roulé

Past

 
ne pas avoir été roulé

Present

n'étant pas roulé

Past

roulé
n'ayant pas été roulé

Present

en n'étant pas roulé

Past

en n'ayant pas été roulé
 

Rouler french verb

Rouler belong to the 1st group. Rouler is a common french verb.
Rouler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rouler is conjugated with auxiliary avoir.
Rouler verb is direct transitive, intransitive.
French verb rouler can be conjugated in the reflexive form: Se rouler
Rouler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rouler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rouler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rouler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rouler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rouler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ROULER : v. tr. Faire avancer une chose en la faisant tourner sur elle-même. Rouler une boule. Rouler des pierres du haut d'une montagne. Rouler un tonneau. Une rivière qui roule ses eaux. Un torrent qui roule des cailloux.
Se rouler sur l'herbe, se rouler sur un lit, dans la poussière, dans la boue, etc., Se tourner de côté et d'autre étant couché sur l'herbe, sur un lit, dans la poussière, etc.
Rouler les yeux, Tourner les yeux de côté et d'autre avec violence, effort ou affectation. Il roulait les yeux comme un possédé. Il roulait les yeux dévotement. On dit aussi intransitivement : Les yeux lui roulaient dans la tête.
Fam., Rouler carrosse, Avoir une voiture à soi. Il signifie aussi, figurément : Être très riche.
Fig. et fam., Rouler sa bosse se dit en parlant de Personnes qui ont mené une existence hasardeuse, qui ont passé par toute sorte de pays et fait toute sorte de métiers. Après avoir roulé sa bosse dans les cinq parties du monde, il est revenu prendre sa place au foyer de famille.
Fig., Rouler de grands projets dans sa tête, Méditer de grands desseins.
Fig. et fam., Rouler quelqu'un, Avoir le dessus sur quelqu'un dans la discussion. Il l'a roulé avec beaucoup d'esprit. Il signifie aussi Le retourner à sa guise dans une affaire, le duper. J'ai eu confiance en lui, il m'a roulé. Il s'est laissé rouler.
Fig., Rouler les r, Les prononcer en les faisant vibrer fortement.
ROULER signifie aussi Mettre en rouleau. Rouler un tableau, une pièce d'étoffe, un papier.
Par extension, Rouler une cigarette, Mettre du tabac dans un papier que l'on roule autour.
ROULER signifie encore Aplanir à l'aide d'un rouleau. Rouler la pâte d'une pâtisserie. Rouler le gazon d'une pelouse. Une route bien roulée.
ROULER est aussi intransitif et signifie Avancer en tournant sur soi-même. Une boule qui roule. Une boule de neige grossit en roulant. Il tomba et roula du haut en bas de l'escalier. Les flots roulent sur le gravier, sur le sable.
Le ciel, les astres roulent sur nos têtes se dit en parlant du Mouvement circulaire apparent du ciel et des astres.
Faire rouler la presse, Faire imprimer des ouvrages. On dit, en termes d'Imprimerie, qu'Une presse roule lorsque la mise en train est terminée et que le tirage se poursuit sans interruption.
Fig., L'argent roule dans cette maison, L'argent y est en abondance. L'argent roule dans ce pays, L'argent circule dans le commerce, il passe fréquemment d'une main dans une autre.
Fig. et fam., Rouler sur l'or, Être très riche. Il ne roule pas sur l'or.
Fig., Mille pensées différentes lui roulent dans l'esprit, Les projets les plus divers lui roulent dans la tête, Ils lui passent et lui repassent dans l'esprit sans qu'il s'arrête, sans qu'il se fixe à aucun.
Prov. et fig., Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Voyez PIERRE.
ROULER signifie aussi Tourner sur soi-même sans avancer. La porte roula sur ses gonds.
Il signifie encore Avancer à l'aide de roues. Cette voiture roule bien, elle a beaucoup roulé.
Il signifie, par extension, Voyager dans un véhicule à roues : Rouler en auto. Nous avons roulé toute la journée.
Il signifie, au figuré, Errer sans s'arrêter, sans se fixer en un lieu. Il y a longtemps qu'il roule par le monde. Il a roulé dans tous les pays de l'Europe. Voyez ci-dessus Rouler sa bosse.
Il signifie aussi Produire un bruit continu, comparable à celui d'une voiture qui roule. Les tambours roulent. Le tonnerre roula au loin.
Il signifie encore Avoir pour sujet, pour objet. Ce discours, cette dissertation roule sur telle matière. Toutes les conversations roulaient sur son accident. La discussion roule sur ce point.
Tout roule là-dessus, C'est là le point principal, l'affaire principale dont tout le reste dépend.
Fig., L'affaire roule sur lui, Il en est principalement chargé, ou Il y a la principale influence. Tout roule sur lui dans cette maison, Il y est chargé de toutes les affaires.
ROULER se dit, en termes de Marine, d'un Bâtiment qui, agité par les vagues, penche alternativement à gauche et à droite, Le vaisseau fut longtemps à ne faire que rouler. On dit aussi : Nous roulâmes toute la nuit, Notre vaisseau roula toute la nuit.
Le participe passé
ROULÉ s'emploie adjectivement. Épaule roulée, Épaule désossée et parée en forme de rouleau.

Rouler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs