Present

  

ne m'abîmé-je pas ?
ne t'abîmes-tu pas ?
ne s'abîme-t-elle pas ?
ne nous abîmons-nous pas ?
ne vous abîmez-vous pas ?
ne s'abîment-elles pas ?

ne me suis-je pas abîmée ?
ne t'es-tu pas abîmée ?
ne s'est-elle pas abîmée ?
ne nous sommes-nous pas abîmées ?
ne vous êtes-vous pas abîmées ?
ne se sont-elles pas abîmées ?

Imperfect

  

ne m'abîmais-je pas ?
ne t'abîmais-tu pas ?
ne s'abîmait-elle pas ?
ne nous abîmions-nous pas ?
ne vous abîmiez-vous pas ?
ne s'abîmaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas abîmée ?
ne t'étais-tu pas abîmée ?
ne s'était-elle pas abîmée ?
ne nous étions-nous pas abîmées ?
ne vous étiez-vous pas abîmées ?
ne s'étaient-elles pas abîmées ?

ne m'abîmai-je pas ?
ne t'abîmas-tu pas ?
ne s'abîma-t-elle pas ?
ne nous abîmâmes-nous pas ?
ne vous abîmâtes-vous pas ?
ne s'abîmèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas abîmée ?
ne te fus-tu pas abîmée ?
ne se fut-elle pas abîmée ?
ne nous fûmes-nous pas abîmées ?
ne vous fûtes-vous pas abîmées ?
ne se furent-elles pas abîmées ?

ne m'abîmerai-je pas ?
ne t'abîmeras-tu pas ?
ne s'abîmera-t-elle pas ?
ne nous abîmerons-nous pas ?
ne vous abîmerez-vous pas ?
ne s'abîmeront-elles pas ?

ne me serai-je pas abîmée ?
ne te seras-tu pas abîmée ?
ne se sera-t-elle pas abîmée ?
ne nous serons-nous pas abîmées ?
ne vous serez-vous pas abîmées ?
ne se seront-elles pas abîmées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'abîmerais-je pas ?
ne t'abîmerais-tu pas ?
ne s'abîmerait-elle pas ?
ne nous abîmerions-nous pas ?
ne vous abîmeriez-vous pas ?
ne s'abîmeraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas abîmée ?
ne te serais-tu pas abîmée ?
ne se serait-elle pas abîmée ?
ne nous serions-nous pas abîmées ?
ne vous seriez-vous pas abîmées ?
ne se seraient-elles pas abîmées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'abîmer

Past

 
ne pas s'être abîmée

Present

ne s'abîmant pas

Past

-
ne s'étant pas abîmée

Present

en ne s'abîmant pas

Past

en ne s'étant pas abîmée
 

S'abîmer french verb

S'abîmer belong to the 1st group.
S'abîmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'abîmer is conjugated with auxiliary être.
S'abîmer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'abîmer verb is the reflexive form of verb: Abîmer.
Abîmer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'abîmer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'abîmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'abîmer is the reflexive form of verb abîmer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'abîmer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'abîmer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'abîmer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'abîme-t-elle pas ? », « ne s'abîma-t-elle pas ? », « ne s'abîmera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas abîmée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'abîmé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABÎMER : v. tr. Précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d'abîmer toute une ville au Japon. Cette montagne, cette maison s'est abîmée tout à coup. La barque s'entrouvrit et s'abîma.
Il signifie au figuré Ruiner entièrement. Cette affaire l'a abîmé. Des dépenses excessives l'ont abîmé. Il a vieilli dans cet emploi.
Il signifie aussi, figurément et familièrement, Endommager beaucoup. La pluie a abîmé mon chapeau. La rouille abîme le fer. L'ouragan abîma les blés. Ces longues pluies ont abîmé les chemins. Cette robe s'abîme à la poussière. Laisser des meubles s'abîmer à l'humidité.
S'ABÎMER signifie au figuré S'abandonner complètement à une pensée, à un sentiment, à un genre de vie, s'y plonger. S'abîmer dans ses pensées. S'abîmer dans la contemplation des merveilles de Dieu. S'abîmer dans la débauche, dans les plaisirs. Une femme abîmée dans sa douleur.

S'abîmer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs