Present

  

je ne m'aborde pas
tu ne t'abordes pas
elle ne s'aborde pas
nous ne nous abordons pas
vous ne vous abordez pas
elles ne s'abordent pas

je ne me suis pas abordée
tu ne t'es pas abordée
elle ne s'est pas abordée
nous ne nous sommes pas abordées
vous ne vous êtes pas abordées
elles ne se sont pas abordées

Imperfect

  

je ne m'abordais pas
tu ne t'abordais pas
elle ne s'abordait pas
nous ne nous abordions pas
vous ne vous abordiez pas
elles ne s'abordaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas abordée
tu ne t'étais pas abordée
elle ne s'était pas abordée
nous ne nous étions pas abordées
vous ne vous étiez pas abordées
elles ne s'étaient pas abordées

je ne m'abordai pas
tu ne t'abordas pas
elle ne s'aborda pas
nous ne nous abordâmes pas
vous ne vous abordâtes pas
elles ne s'abordèrent pas

je ne me fus pas abordée
tu ne te fus pas abordée
elle ne se fut pas abordée
nous ne nous fûmes pas abordées
vous ne vous fûtes pas abordées
elles ne se furent pas abordées

je ne m'aborderai pas
tu ne t'aborderas pas
elle ne s'abordera pas
nous ne nous aborderons pas
vous ne vous aborderez pas
elles ne s'aborderont pas

je ne me serai pas abordée
tu ne te seras pas abordée
elle ne se sera pas abordée
nous ne nous serons pas abordées
vous ne vous serez pas abordées
elles ne se seront pas abordées

Present

  

que je ne m'aborde pas
que tu ne t'abordes pas
qu'elle ne s'aborde pas
que nous ne nous abordions pas
que vous ne vous abordiez pas
qu'elles ne s'abordent pas

Past

  

que je ne me sois pas abordée
que tu ne te sois pas abordée
qu'elle ne se soit pas abordée
que nous ne nous soyons pas abordées
que vous ne vous soyez pas abordées
qu'elles ne se soient pas abordées

Imperfect

  

que je ne m'abordasse pas
que tu ne t'abordasses pas
qu'elle ne s'abordât pas
que nous ne nous abordassions pas
que vous ne vous abordassiez pas
qu'elles ne s'abordassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas abordée
que tu ne te fusses pas abordée
qu'elle ne se fût pas abordée
que nous ne nous fussions pas abordées
que vous ne vous fussiez pas abordées
qu'elles ne se fussent pas abordées

Present

  

je ne m'aborderais pas
tu ne t'aborderais pas
elle ne s'aborderait pas
nous ne nous aborderions pas
vous ne vous aborderiez pas
elles ne s'aborderaient pas

Past

  

je ne me serais pas abordée
tu ne te serais pas abordée
elle ne se serait pas abordée
nous ne nous serions pas abordées
vous ne vous seriez pas abordées
elles ne se seraient pas abordées

Present

  

ne t'aborde pas
ne nous abordons pas
ne vous abordez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'aborder

Past

 
ne pas s'être abordée

Present

ne s'abordant pas

Past

-
ne s'étant pas abordée

Present

en ne s'abordant pas

Past

en ne s'étant pas abordée
 

S'aborder french verb

S'aborder belong to the 1st group.
S'aborder is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'aborder is conjugated with auxiliary être.
S'aborder is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'aborder verb is the reflexive form of verb: Aborder.
Aborder verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'aborder is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'aborder is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'aborder is the reflexive form of verb aborder. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'aborder verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'aborder verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'aborder.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'aborder in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'aborder in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABORDER : v. intr. Arriver au bord, prendre terre. Le vent était si fort que nous ne pûmes aborder. Aborder à la côte. Aborder au rivage. Aborder dans une île. Nous avons abordé. On dit dans un sens analogue, en termes de Marine, Aborder à un bâtiment, Diriger une embarcation de manière qu'elle arrive à toucher un bâtiment sans le heurter.
Il est aussi verbe transitif et signifie Toucher en approchant, accoster. Aborder un rivage. On ne peut aborder cette côte. La mer était fort grosse, et la chaloupe qu'on avait envoyée ne put aborder notre vaisseau. Dans l'obscurité, ces deux vaisseaux s'abordèrent.
Aborder l'ennemi, Joindre l'ennemi, l'attaquer.
Aborder un vaisseau ennemi, Y monter par force dans un combat.
Il se dit aussi en parlant d'un Choc accidentel entre deux bateaux. Ces deux vaisseaux se sont abordés dans le brouillard.
Il signifie encore figurément Accoster quelqu'un pour lui parler. La foule était si grande près du ministre que je n'ai pu l'aborder. Nous nous sommes abordés dans la rue.
Fig., Aborder une question, etc., Commencer à la discuter, à s'en occuper. Il n'a pas même abordé la question, la difficulté.

S'aborder is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs