Present

  

ne m'achoppé-je pas ?
ne t'achoppes-tu pas ?
ne s'achoppe-t-il pas ?
ne nous achoppons-nous pas ?
ne vous achoppez-vous pas ?
ne s'achoppent-ils pas ?

ne me suis-je pas achoppé ?
ne t'es-tu pas achoppé ?
ne s'est-il pas achoppé ?
ne nous sommes-nous pas achoppés ?
ne vous êtes-vous pas achoppés ?
ne se sont-ils pas achoppés ?

Imperfect

  

ne m'achoppais-je pas ?
ne t'achoppais-tu pas ?
ne s'achoppait-il pas ?
ne nous achoppions-nous pas ?
ne vous achoppiez-vous pas ?
ne s'achoppaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas achoppé ?
ne t'étais-tu pas achoppé ?
ne s'était-il pas achoppé ?
ne nous étions-nous pas achoppés ?
ne vous étiez-vous pas achoppés ?
ne s'étaient-ils pas achoppés ?

ne m'achoppai-je pas ?
ne t'achoppas-tu pas ?
ne s'achoppa-t-il pas ?
ne nous achoppâmes-nous pas ?
ne vous achoppâtes-vous pas ?
ne s'achoppèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas achoppé ?
ne te fus-tu pas achoppé ?
ne se fut-il pas achoppé ?
ne nous fûmes-nous pas achoppés ?
ne vous fûtes-vous pas achoppés ?
ne se furent-ils pas achoppés ?

ne m'achopperai-je pas ?
ne t'achopperas-tu pas ?
ne s'achoppera-t-il pas ?
ne nous achopperons-nous pas ?
ne vous achopperez-vous pas ?
ne s'achopperont-ils pas ?

ne me serai-je pas achoppé ?
ne te seras-tu pas achoppé ?
ne se sera-t-il pas achoppé ?
ne nous serons-nous pas achoppés ?
ne vous serez-vous pas achoppés ?
ne se seront-ils pas achoppés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'achopperais-je pas ?
ne t'achopperais-tu pas ?
ne s'achopperait-il pas ?
ne nous achopperions-nous pas ?
ne vous achopperiez-vous pas ?
ne s'achopperaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas achoppé ?
ne te serais-tu pas achoppé ?
ne se serait-il pas achoppé ?
ne nous serions-nous pas achoppés ?
ne vous seriez-vous pas achoppés ?
ne se seraient-ils pas achoppés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'achopper

Past

 
ne pas s'être achoppé

Present

ne s'achoppant pas

Past

-
ne s'étant pas achoppé

Present

en ne s'achoppant pas

Past

en ne s'étant pas achoppé
 

S'achopper french verb

S'achopper belong to the 1st group.
S'achopper is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'achopper is conjugated with auxiliary être.
S'achopper is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'achopper verb is the reflexive form of verb: Achopper.
S'achopper is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'achopper is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'achopper is the reflexive form of verb achopper. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'achopper is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'achopper and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'achoppe-t-il pas ? », « ne s'achoppa-t-il pas ? », « ne s'achoppera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas achoppé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'achoppé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ACHOPPER : v. intr. Se heurter à, faire un faux pas. Il ne s'emploie guère qu'au figuré dans le sens de Faillir, échouer. C'est là où tous ont achoppé. On dit aussi S'ACHOPPER.

S'achopper is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs