Present

  

ne m'amassé-je pas ?
ne t'amasses-tu pas ?
ne s'amasse-t-elle pas ?
ne nous amassons-nous pas ?
ne vous amassez-vous pas ?
ne s'amassent-elles pas ?

ne me suis-je pas amassée ?
ne t'es-tu pas amassée ?
ne s'est-elle pas amassée ?
ne nous sommes-nous pas amassées ?
ne vous êtes-vous pas amassées ?
ne se sont-elles pas amassées ?

Imperfect

  

ne m'amassais-je pas ?
ne t'amassais-tu pas ?
ne s'amassait-elle pas ?
ne nous amassions-nous pas ?
ne vous amassiez-vous pas ?
ne s'amassaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas amassée ?
ne t'étais-tu pas amassée ?
ne s'était-elle pas amassée ?
ne nous étions-nous pas amassées ?
ne vous étiez-vous pas amassées ?
ne s'étaient-elles pas amassées ?

ne m'amassai-je pas ?
ne t'amassas-tu pas ?
ne s'amassa-t-elle pas ?
ne nous amassâmes-nous pas ?
ne vous amassâtes-vous pas ?
ne s'amassèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas amassée ?
ne te fus-tu pas amassée ?
ne se fut-elle pas amassée ?
ne nous fûmes-nous pas amassées ?
ne vous fûtes-vous pas amassées ?
ne se furent-elles pas amassées ?

ne m'amasserai-je pas ?
ne t'amasseras-tu pas ?
ne s'amassera-t-elle pas ?
ne nous amasserons-nous pas ?
ne vous amasserez-vous pas ?
ne s'amasseront-elles pas ?

ne me serai-je pas amassée ?
ne te seras-tu pas amassée ?
ne se sera-t-elle pas amassée ?
ne nous serons-nous pas amassées ?
ne vous serez-vous pas amassées ?
ne se seront-elles pas amassées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'amasserais-je pas ?
ne t'amasserais-tu pas ?
ne s'amasserait-elle pas ?
ne nous amasserions-nous pas ?
ne vous amasseriez-vous pas ?
ne s'amasseraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas amassée ?
ne te serais-tu pas amassée ?
ne se serait-elle pas amassée ?
ne nous serions-nous pas amassées ?
ne vous seriez-vous pas amassées ?
ne se seraient-elles pas amassées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'amasser

Past

 
ne pas s'être amassée

Present

ne s'amassant pas

Past

-
ne s'étant pas amassée

Present

en ne s'amassant pas

Past

en ne s'étant pas amassée
 

S'amasser french verb

S'amasser belong to the 1st group.
S'amasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'amasser is conjugated with auxiliary être.
S'amasser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'amasser verb is the reflexive form of verb: Amasser.
Amasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'amasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'amasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'amasser is the reflexive form of verb amasser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'amasser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'amasser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'amasser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'amasse-t-elle pas ? », « ne s'amassa-t-elle pas ? », « ne s'amassera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas amassée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'amassé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMASSER : v. tr. Réunir en masse. Amasser des matériaux. Amasser de l'argent. Amasser de grands biens. Amasser sou à sou. Amasser les eaux pluviales dans des citernes. Il s'est amassé beaucoup de sable dans le port. Les eaux pluviales s'amassent dans cette citerne.
Employé absolument, il s'entend toujours de l'Argent et signifie Thésauriser. Cet homme ne fait qu'amasser. Au lieu de dépenser, il amasse.
Figurément, Amasser des matériaux pour un ouvrage. Amasser des preuves pour une affaire. Il avait amassé beaucoup de connaissances.
Il signifie encore Assembler beaucoup de personnes. Il amassa aussitôt ce qu'il put trouver d'amis. Amasser des troupes de tous côtés. Le peuple s'amassait autour de lui.

S'amasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs