Present

  

ne m'amatelotté-je pas ?
ne t'amatelottes-tu pas ?
ne s'amatelotte-t-il pas ?
ne nous amatelottons-nous pas ?
ne vous amatelottez-vous pas ?
ne s'amatelottent-ils pas ?

ne me suis-je pas amatelotté ?
ne t'es-tu pas amatelotté ?
ne s'est-il pas amatelotté ?
ne nous sommes-nous pas amatelottés ?
ne vous êtes-vous pas amatelottés ?
ne se sont-ils pas amatelottés ?

Imperfect

  

ne m'amatelottais-je pas ?
ne t'amatelottais-tu pas ?
ne s'amatelottait-il pas ?
ne nous amatelottions-nous pas ?
ne vous amatelottiez-vous pas ?
ne s'amatelottaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas amatelotté ?
ne t'étais-tu pas amatelotté ?
ne s'était-il pas amatelotté ?
ne nous étions-nous pas amatelottés ?
ne vous étiez-vous pas amatelottés ?
ne s'étaient-ils pas amatelottés ?

ne m'amatelottai-je pas ?
ne t'amatelottas-tu pas ?
ne s'amatelotta-t-il pas ?
ne nous amatelottâmes-nous pas ?
ne vous amatelottâtes-vous pas ?
ne s'amatelottèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas amatelotté ?
ne te fus-tu pas amatelotté ?
ne se fut-il pas amatelotté ?
ne nous fûmes-nous pas amatelottés ?
ne vous fûtes-vous pas amatelottés ?
ne se furent-ils pas amatelottés ?

ne m'amatelotterai-je pas ?
ne t'amatelotteras-tu pas ?
ne s'amatelottera-t-il pas ?
ne nous amatelotterons-nous pas ?
ne vous amatelotterez-vous pas ?
ne s'amatelotteront-ils pas ?

ne me serai-je pas amatelotté ?
ne te seras-tu pas amatelotté ?
ne se sera-t-il pas amatelotté ?
ne nous serons-nous pas amatelottés ?
ne vous serez-vous pas amatelottés ?
ne se seront-ils pas amatelottés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'amatelotterais-je pas ?
ne t'amatelotterais-tu pas ?
ne s'amatelotterait-il pas ?
ne nous amatelotterions-nous pas ?
ne vous amatelotteriez-vous pas ?
ne s'amatelotteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas amatelotté ?
ne te serais-tu pas amatelotté ?
ne se serait-il pas amatelotté ?
ne nous serions-nous pas amatelottés ?
ne vous seriez-vous pas amatelottés ?
ne se seraient-ils pas amatelottés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'amatelotter

Past

 
ne pas s'être amatelotté

Present

ne s'amatelottant pas

Past

-
ne s'étant pas amatelotté

Present

en ne s'amatelottant pas

Past

en ne s'étant pas amatelotté
 

S'amatelotter french verb

S'amatelotter belong to the 1st group.
S'amatelotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'amatelotter is conjugated with auxiliary être.
S'amatelotter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'amatelotter verb is the reflexive form of verb: Amatelotter.
Amatelotter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'amatelotter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'amatelotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'amatelotter is the reflexive form of verb amatelotter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'amatelotter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'amatelotter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'amatelotte-t-il pas ? », « ne s'amatelotta-t-il pas ? », « ne s'amatelottera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas amatelotté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'amatelotté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

S'amatelotter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs