Present

  

je ne m'ameute pas
tu ne t'ameutes pas
il ne s'ameute pas
nous ne nous ameutons pas
vous ne vous ameutez pas
ils ne s'ameutent pas

je ne me suis pas ameuté
tu ne t'es pas ameuté
il ne s'est pas ameuté
nous ne nous sommes pas ameutés
vous ne vous êtes pas ameutés
ils ne se sont pas ameutés

Imperfect

  

je ne m'ameutais pas
tu ne t'ameutais pas
il ne s'ameutait pas
nous ne nous ameutions pas
vous ne vous ameutiez pas
ils ne s'ameutaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas ameuté
tu ne t'étais pas ameuté
il ne s'était pas ameuté
nous ne nous étions pas ameutés
vous ne vous étiez pas ameutés
ils ne s'étaient pas ameutés

je ne m'ameutai pas
tu ne t'ameutas pas
il ne s'ameuta pas
nous ne nous ameutâmes pas
vous ne vous ameutâtes pas
ils ne s'ameutèrent pas

je ne me fus pas ameuté
tu ne te fus pas ameuté
il ne se fut pas ameuté
nous ne nous fûmes pas ameutés
vous ne vous fûtes pas ameutés
ils ne se furent pas ameutés

je ne m'ameuterai pas
tu ne t'ameuteras pas
il ne s'ameutera pas
nous ne nous ameuterons pas
vous ne vous ameuterez pas
ils ne s'ameuteront pas

je ne me serai pas ameuté
tu ne te seras pas ameuté
il ne se sera pas ameuté
nous ne nous serons pas ameutés
vous ne vous serez pas ameutés
ils ne se seront pas ameutés

Present

  

que je ne m'ameute pas
que tu ne t'ameutes pas
qu'il ne s'ameute pas
que nous ne nous ameutions pas
que vous ne vous ameutiez pas
qu'ils ne s'ameutent pas

Past

  

que je ne me sois pas ameuté
que tu ne te sois pas ameuté
qu'il ne se soit pas ameuté
que nous ne nous soyons pas ameutés
que vous ne vous soyez pas ameutés
qu'ils ne se soient pas ameutés

Imperfect

  

que je ne m'ameutasse pas
que tu ne t'ameutasses pas
qu'il ne s'ameutât pas
que nous ne nous ameutassions pas
que vous ne vous ameutassiez pas
qu'ils ne s'ameutassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas ameuté
que tu ne te fusses pas ameuté
qu'il ne se fût pas ameuté
que nous ne nous fussions pas ameutés
que vous ne vous fussiez pas ameutés
qu'ils ne se fussent pas ameutés

Present

  

je ne m'ameuterais pas
tu ne t'ameuterais pas
il ne s'ameuterait pas
nous ne nous ameuterions pas
vous ne vous ameuteriez pas
ils ne s'ameuteraient pas

Past

  

je ne me serais pas ameuté
tu ne te serais pas ameuté
il ne se serait pas ameuté
nous ne nous serions pas ameutés
vous ne vous seriez pas ameutés
ils ne se seraient pas ameutés

Present

  

ne t'ameute pas
ne nous ameutons pas
ne vous ameutez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'ameuter

Past

 
ne pas s'être ameuté

Present

ne s'ameutant pas

Past

-
ne s'étant pas ameuté

Present

en ne s'ameutant pas

Past

en ne s'étant pas ameuté
 

S'ameuter french verb

S'ameuter belong to the 1st group.
S'ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'ameuter is conjugated with auxiliary être.
S'ameuter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'ameuter verb is the reflexive form of verb: Ameuter.
Ameuter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'ameuter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'ameuter is the reflexive form of verb ameuter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'ameuter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'ameuter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'ameuter in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'ameuter in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMEUTER : v. tr. T. de Chasse. Mettre des chiens en état de bien chasser ensemble. Il faut du temps pour ameuter des chiens qui ne sont pas accoutumés à chasser ensemble.
Il signifie par analogie Attrouper plusieurs personnes, particulièrement dans une intention séditieuse. Il ameuta les oisifs du quartier. Quand il eut ameuté tous ses amis pour faire passer cette délibération... Les factieux ameutèrent la populace. Le peuple s'était ameuté sur la principale place de la ville. Ils s'ameutèrent contre lui. Son intransigeance ameuta tout le monde contre lui.

S'ameuter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs