Present

  

ne m'appesantis-je pas ?
ne t'appesantis-tu pas ?
ne s'appesantit-elle pas ?
ne nous appesantissons-nous pas ?
ne vous appesantissez-vous pas ?
ne s'appesantissent-elles pas ?

ne me suis-je pas appesantie ?
ne t'es-tu pas appesantie ?
ne s'est-elle pas appesantie ?
ne nous sommes-nous pas appesanties ?
ne vous êtes-vous pas appesanties ?
ne se sont-elles pas appesanties ?

Imperfect

  

ne m'appesantissais-je pas ?
ne t'appesantissais-tu pas ?
ne s'appesantissait-elle pas ?
ne nous appesantissions-nous pas ?
ne vous appesantissiez-vous pas ?
ne s'appesantissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas appesantie ?
ne t'étais-tu pas appesantie ?
ne s'était-elle pas appesantie ?
ne nous étions-nous pas appesanties ?
ne vous étiez-vous pas appesanties ?
ne s'étaient-elles pas appesanties ?

ne m'appesantis-je pas ?
ne t'appesantis-tu pas ?
ne s'appesantit-elle pas ?
ne nous appesantîmes-nous pas ?
ne vous appesantîtes-vous pas ?
ne s'appesantirent-elles pas ?

ne me fus-je pas appesantie ?
ne te fus-tu pas appesantie ?
ne se fut-elle pas appesantie ?
ne nous fûmes-nous pas appesanties ?
ne vous fûtes-vous pas appesanties ?
ne se furent-elles pas appesanties ?

ne m'appesantirai-je pas ?
ne t'appesantiras-tu pas ?
ne s'appesantira-t-elle pas ?
ne nous appesantirons-nous pas ?
ne vous appesantirez-vous pas ?
ne s'appesantiront-elles pas ?

ne me serai-je pas appesantie ?
ne te seras-tu pas appesantie ?
ne se sera-t-elle pas appesantie ?
ne nous serons-nous pas appesanties ?
ne vous serez-vous pas appesanties ?
ne se seront-elles pas appesanties ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'appesantirais-je pas ?
ne t'appesantirais-tu pas ?
ne s'appesantirait-elle pas ?
ne nous appesantirions-nous pas ?
ne vous appesantiriez-vous pas ?
ne s'appesantiraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas appesantie ?
ne te serais-tu pas appesantie ?
ne se serait-elle pas appesantie ?
ne nous serions-nous pas appesanties ?
ne vous seriez-vous pas appesanties ?
ne se seraient-elles pas appesanties ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'appesantir

Past

 
ne pas s'être appesantie

Present

ne s'appesantissant pas

Past

-
ne s'étant pas appesantie

Present

en ne s'appesantissant pas

Past

en ne s'étant pas appesantie
 

S'appesantir french verb

S'appesantir belong to the 2nd group.
S'appesantir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'appesantir is conjugated with auxiliary être.
S'appesantir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'appesantir verb is the reflexive form of verb: Appesantir.
Appesantir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'appesantir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'appesantir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'appesantir is the reflexive form of verb appesantir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'appesantir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'appesantir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'appesantir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'appesantira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas appesantie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
APPESANTIR : v. tr. Rendre plus pesant. L'eau avait tellement appesanti ses habits qu'il avait peine à marcher. En chargeant ainsi votre voiture, vous l'appesantirez tellement que votre cheval ne pourra la traîner.
Fig., Dieu a appesanti sa main, son bras sur ce peuple, sur cette race, Il lui a envoyé des châtiments. La main de Dieu s'est appesantie sur ce peuple.
Fig., Il appesantit son joug, Son autorité devient plus oppressive. Le joug de ce prince s'appesantit sur son peuple.
Fig., Le sommeil appesantit ses yeux, ses paupières, L'envie de dormir commence à lui faire fermer les paupières. Ses paupières, ses yeux s'appesantissent.
Fig., S'appesantir sur un sujet, Porter tout le poids de son attention sur un sujet, le développer avec insistance. S'appesantir sur les détails, S'y arrêter trop longtemps.
Par extension, il signifie Rendre moins propre à l'exercice des facultés physiques ou intellectuelles. Trop manger, trop dormir vous appesantira. L'âge, la vieillesse, l'oisiveté, la fainéantise appesantit les corps. Le corps s'appesantit par l'oisiveté, par un trop long repos. Sa dernière maladie l'a beaucoup appesanti. L'âge a beaucoup appesanti la main de ce chirurgien. La main de ce peintre s'appesantit, commence à s'appesantir. L'âge n'a point encore appesanti son esprit. Son esprit baisse et s'appesantit de jour en jour.

S'appesantir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs