Present

  

ne m'armé-je pas ?
ne t'armes-tu pas ?
ne s'arme-t-elle pas ?
ne nous armons-nous pas ?
ne vous armez-vous pas ?
ne s'arment-elles pas ?

ne me suis-je pas armée ?
ne t'es-tu pas armée ?
ne s'est-elle pas armée ?
ne nous sommes-nous pas armées ?
ne vous êtes-vous pas armées ?
ne se sont-elles pas armées ?

Imperfect

  

ne m'armais-je pas ?
ne t'armais-tu pas ?
ne s'armait-elle pas ?
ne nous armions-nous pas ?
ne vous armiez-vous pas ?
ne s'armaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas armée ?
ne t'étais-tu pas armée ?
ne s'était-elle pas armée ?
ne nous étions-nous pas armées ?
ne vous étiez-vous pas armées ?
ne s'étaient-elles pas armées ?

ne m'armai-je pas ?
ne t'armas-tu pas ?
ne s'arma-t-elle pas ?
ne nous armâmes-nous pas ?
ne vous armâtes-vous pas ?
ne s'armèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas armée ?
ne te fus-tu pas armée ?
ne se fut-elle pas armée ?
ne nous fûmes-nous pas armées ?
ne vous fûtes-vous pas armées ?
ne se furent-elles pas armées ?

ne m'armerai-je pas ?
ne t'armeras-tu pas ?
ne s'armera-t-elle pas ?
ne nous armerons-nous pas ?
ne vous armerez-vous pas ?
ne s'armeront-elles pas ?

ne me serai-je pas armée ?
ne te seras-tu pas armée ?
ne se sera-t-elle pas armée ?
ne nous serons-nous pas armées ?
ne vous serez-vous pas armées ?
ne se seront-elles pas armées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'armerais-je pas ?
ne t'armerais-tu pas ?
ne s'armerait-elle pas ?
ne nous armerions-nous pas ?
ne vous armeriez-vous pas ?
ne s'armeraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas armée ?
ne te serais-tu pas armée ?
ne se serait-elle pas armée ?
ne nous serions-nous pas armées ?
ne vous seriez-vous pas armées ?
ne se seraient-elles pas armées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'armer

Past

 
ne pas s'être armée

Present

ne s'armant pas

Past

-
ne s'étant pas armée

Present

en ne s'armant pas

Past

en ne s'étant pas armée
 

S'armer french verb

S'armer belong to the 1st group.
S'armer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'armer is conjugated with auxiliary être.
S'armer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'armer verb is the reflexive form of verb: Armer.
Armer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'armer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'armer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'armer is the reflexive form of verb armer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'armer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'armer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'armer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'arme-t-elle pas ? », « ne s'arma-t-elle pas ? », « ne s'armera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas armée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'armé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARMER : v. tr. Pourvoir d'armes. Il y a dans cet arsenal de quoi armer cinquante mille hommes. Il en a coûté tant pour armer cette compagnie. S'armer d'une épée, d'une cuirasse. S'armer d'un bâton, d'une fourche, de tout ce qu'on trouve sous la main.
Il signifie encore Revêtir d'armes. Armer quelqu'un de toutes pièces.
Armer quelqu'un chevalier, se dit en parlant de la Cérémonie par laquelle on recevait quelqu'un chevalier.
Armer un bâtiment, L'équiper, le pourvoir de tous les objets nécessaires pour le mettre en état de prendre la mer, qu'il s'agisse d'un bâtiment de guerre ou de commerce. Armer un navire de guerre, un navire de commerce. Armer en course. Voyez COURSE.
Armer une batterie, La garnir de canons. On dit de même Armer une place de guerre, Garnir ses remparts de pièces de canon.
Armer cent mille hommes, Lever une armée de cent mille hommes. Cet État peut armer un million d'hommes.
Il s'emploie absolument pour dire Lever des soldats, lever des troupes. On arme de tous côtés. Toutes les puissances de l'Europe arment.
Il signifie au figuré Exciter à prendre les armes. Ses vices ont armé tous les honnêtes gens contre lui. Armer le fils contre le père, l'ami contre l'ami.
Il signifie aussi, par extension, en termes d'Arts, Garnir une chose avec une autre qui la fortifie, qui la met plus en état de servir. Armer un aimant. Armer une poutre de bandes de fer. Armer une meule de moulin avec des liens de fer. Béton, ciment armé. Voyez BÉTON, .
Armer un fusil, un pistolet, Tendre le ressort qui fait partir le coup.
En termes de Fauconnerie, Armer l'oiseau, Lui attacher des sonnettes.
En termes de Musique, Armer la clef, Mettre à la clef le nombre de dièses ou de bémols convenables pour indiquer le ton dans lequel est écrit l'air ou le morceau instrumental.
ARMER, en parlant des Personnes, signifie au figuré Munir de certains pouvoirs, de certains moyens intellectuels ou autres de défense ou d'attaque. Le gouvernement doit être armé contre les désordres. La justice est armée contre les délits de ce genre. J'étais bien armé pour répondre à cette objection. S'armer contre les accidents de la fortune. S'armer contre les tentations, contre les préjugés, contre la calomnie. S'armer contre les maux. S'armer contre le froid, contre le mauvais temps. S'armer de courage, de résignation.
En termes de Manège, Ce cheval s'arme contre le mors, Il place sa langue de manière à empêcher l'effet du mors. Il s'arme contre son cavalier, Il résiste aux aides et aux châtiments.
Fam., Il est armé jusqu'aux dents, se dit d'un Homme qui est armé plus qu'on n'a coutume de l'être.
Fig., Il est armé de pied en cap, se dit d'un Homme qui est prêt sur tous les points d'une affaire et en état de repousser toutes les attaques.
À main armée, À force ouverte et les armes à la main. Entrer à main armée dans un pays. Ils enlevaient les troupeaux à main armée. Vol à main armée.
La force armée. Voyez FORCE.
Le participe passé
ARMÉ, ÉE, signifie adjectivement, en parlant des choses, Qui est garni, muni, pourvu de. Un bâton armé d'une pointe de fer. Une plante armée d'épines, d'aiguillons. La gueule de cet animal est armée de dents très aiguës.

S'armer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs