Present

  

ne m'attiré-je pas ?
ne t'attires-tu pas ?
ne s'attire-t-elle pas ?
ne nous attirons-nous pas ?
ne vous attirez-vous pas ?
ne s'attirent-elles pas ?

ne me suis-je pas attirée ?
ne t'es-tu pas attirée ?
ne s'est-elle pas attirée ?
ne nous sommes-nous pas attirées ?
ne vous êtes-vous pas attirées ?
ne se sont-elles pas attirées ?

Imperfect

  

ne m'attirais-je pas ?
ne t'attirais-tu pas ?
ne s'attirait-elle pas ?
ne nous attirions-nous pas ?
ne vous attiriez-vous pas ?
ne s'attiraient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas attirée ?
ne t'étais-tu pas attirée ?
ne s'était-elle pas attirée ?
ne nous étions-nous pas attirées ?
ne vous étiez-vous pas attirées ?
ne s'étaient-elles pas attirées ?

ne m'attirai-je pas ?
ne t'attiras-tu pas ?
ne s'attira-t-elle pas ?
ne nous attirâmes-nous pas ?
ne vous attirâtes-vous pas ?
ne s'attirèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas attirée ?
ne te fus-tu pas attirée ?
ne se fut-elle pas attirée ?
ne nous fûmes-nous pas attirées ?
ne vous fûtes-vous pas attirées ?
ne se furent-elles pas attirées ?

ne m'attirerai-je pas ?
ne t'attireras-tu pas ?
ne s'attirera-t-elle pas ?
ne nous attirerons-nous pas ?
ne vous attirerez-vous pas ?
ne s'attireront-elles pas ?

ne me serai-je pas attirée ?
ne te seras-tu pas attirée ?
ne se sera-t-elle pas attirée ?
ne nous serons-nous pas attirées ?
ne vous serez-vous pas attirées ?
ne se seront-elles pas attirées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'attirerais-je pas ?
ne t'attirerais-tu pas ?
ne s'attirerait-elle pas ?
ne nous attirerions-nous pas ?
ne vous attireriez-vous pas ?
ne s'attireraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas attirée ?
ne te serais-tu pas attirée ?
ne se serait-elle pas attirée ?
ne nous serions-nous pas attirées ?
ne vous seriez-vous pas attirées ?
ne se seraient-elles pas attirées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'attirer

Past

 
ne pas s'être attirée

Present

ne s'attirant pas

Past

-
ne s'étant pas attirée

Present

en ne s'attirant pas

Past

en ne s'étant pas attirée
 

S'attirer french verb

S'attirer belong to the 1st group.
S'attirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'attirer is conjugated with auxiliary être.
S'attirer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'attirer verb is the reflexive form of verb: Attirer.
Attirer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'attirer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'attirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'attirer is the reflexive form of verb attirer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'attirer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'attirer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'attirer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'attire-t-elle pas ? », « ne s'attira-t-elle pas ? », « ne s'attirera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas attirée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'attiré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ATTIRER : v. tr. Tirer, faire venir à soi. L'aimant a la vertu d'attirer le fer. L'ambre frotté attire les corps légers non métalliques. Des corps, des particules matérielles qui s'attirent mutuellement.
Fig., Attirer quelqu'un à son parti. Attirer l'ennemi dans une embuscade. Le miel attire les mouches. Ils étaient attirés par l'espoir du butin. La pièce nouvelle attire la foule. Je ne sais quel charme m'attire vers elle. Attirer les yeux, les regards de tout le monde sur soi. Sa beauté lui attire bien des hommages. Cette action lui attira de grandes louanges. Ce crime a attiré de grands malheurs sur le coupable et sur toute sa famille. Un malheur en attire un autre. S'attirer de méchantes affaires. S'attirer une querelle. S'attirer une réprimande. Par son extrême sévérité, il s'est attiré beaucoup d'ennemis. S'attirer un refus. S'attirer l'affection, l'estime, l'approbation, le mépris de tout le monde.

S'attirer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs