Present

  

ne m'échaudé-je pas ?
ne t'échaudes-tu pas ?
ne s'échaude-t-il pas ?
ne nous échaudons-nous pas ?
ne vous échaudez-vous pas ?
ne s'échaudent-ils pas ?

ne me suis-je pas échaudé ?
ne t'es-tu pas échaudé ?
ne s'est-il pas échaudé ?
ne nous sommes-nous pas échaudés ?
ne vous êtes-vous pas échaudés ?
ne se sont-ils pas échaudés ?

Imperfect

  

ne m'échaudais-je pas ?
ne t'échaudais-tu pas ?
ne s'échaudait-il pas ?
ne nous échaudions-nous pas ?
ne vous échaudiez-vous pas ?
ne s'échaudaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas échaudé ?
ne t'étais-tu pas échaudé ?
ne s'était-il pas échaudé ?
ne nous étions-nous pas échaudés ?
ne vous étiez-vous pas échaudés ?
ne s'étaient-ils pas échaudés ?

ne m'échaudai-je pas ?
ne t'échaudas-tu pas ?
ne s'échauda-t-il pas ?
ne nous échaudâmes-nous pas ?
ne vous échaudâtes-vous pas ?
ne s'échaudèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas échaudé ?
ne te fus-tu pas échaudé ?
ne se fut-il pas échaudé ?
ne nous fûmes-nous pas échaudés ?
ne vous fûtes-vous pas échaudés ?
ne se furent-ils pas échaudés ?

ne m'échauderai-je pas ?
ne t'échauderas-tu pas ?
ne s'échaudera-t-il pas ?
ne nous échauderons-nous pas ?
ne vous échauderez-vous pas ?
ne s'échauderont-ils pas ?

ne me serai-je pas échaudé ?
ne te seras-tu pas échaudé ?
ne se sera-t-il pas échaudé ?
ne nous serons-nous pas échaudés ?
ne vous serez-vous pas échaudés ?
ne se seront-ils pas échaudés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'échauderais-je pas ?
ne t'échauderais-tu pas ?
ne s'échauderait-il pas ?
ne nous échauderions-nous pas ?
ne vous échauderiez-vous pas ?
ne s'échauderaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas échaudé ?
ne te serais-tu pas échaudé ?
ne se serait-il pas échaudé ?
ne nous serions-nous pas échaudés ?
ne vous seriez-vous pas échaudés ?
ne se seraient-ils pas échaudés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'échauder

Past

 
ne pas s'être échaudé

Present

ne s'échaudant pas

Past

-
ne s'étant pas échaudé

Present

en ne s'échaudant pas

Past

en ne s'étant pas échaudé
 

S'échauder french verb

S'échauder belong to the 1st group.
S'échauder is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'échauder is conjugated with auxiliary être.
S'échauder is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'échauder verb is the reflexive form of verb: Échauder.
Échauder verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'échauder is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'échauder is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'échauder is the reflexive form of verb échauder. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'échauder is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'échauder and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'échaude-t-il pas ? », « ne s'échauda-t-il pas ? », « ne s'échaudera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas échaudé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'échaudé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCHAUDER : v. tr. Passer un objet à l'eau très chaude. Échauder un pot de terre, une théière.
Échauder de la pâte, La mettre, pendant un certain temps, dans de l'eau bouillante.
Il signifie également Tremper dans l'eau bouillante. Échauder un cochon de lait pour lui enlever le poil. Échauder de la volaille pour la plumer.
Il signifie encore Endommager quelque partie du corps par l'action d'un liquide très chaud, bouillant. S'échauder la main, le pied. De l'huile bouillante m'est tombée sur la jambe et me l'a tout échaudée. Elle s'est échaudée, en voulant retirer la marmite du feu.
Prov. et fig., Chat échaudé craint l'eau froide. Voyez CHAT.
Fig. et fam., Être échaudé, S'échauder signifie Subir une déception, éprouver quelque dommage, quelque mal dans une affaire. Il ne s'engagera plus dans de pareilles affaires, il s'y est échaudé, il y a été échaudé.

S'échauder is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs