Present

  

je ne m'éclaire pas
tu ne t'éclaires pas
elle ne s'éclaire pas
nous ne nous éclairons pas
vous ne vous éclairez pas
elles ne s'éclairent pas

je ne me suis pas éclairée
tu ne t'es pas éclairée
elle ne s'est pas éclairée
nous ne nous sommes pas éclairées
vous ne vous êtes pas éclairées
elles ne se sont pas éclairées

Imperfect

  

je ne m'éclairais pas
tu ne t'éclairais pas
elle ne s'éclairait pas
nous ne nous éclairions pas
vous ne vous éclairiez pas
elles ne s'éclairaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas éclairée
tu ne t'étais pas éclairée
elle ne s'était pas éclairée
nous ne nous étions pas éclairées
vous ne vous étiez pas éclairées
elles ne s'étaient pas éclairées

je ne m'éclairai pas
tu ne t'éclairas pas
elle ne s'éclaira pas
nous ne nous éclairâmes pas
vous ne vous éclairâtes pas
elles ne s'éclairèrent pas

je ne me fus pas éclairée
tu ne te fus pas éclairée
elle ne se fut pas éclairée
nous ne nous fûmes pas éclairées
vous ne vous fûtes pas éclairées
elles ne se furent pas éclairées

je ne m'éclairerai pas
tu ne t'éclaireras pas
elle ne s'éclairera pas
nous ne nous éclairerons pas
vous ne vous éclairerez pas
elles ne s'éclaireront pas

je ne me serai pas éclairée
tu ne te seras pas éclairée
elle ne se sera pas éclairée
nous ne nous serons pas éclairées
vous ne vous serez pas éclairées
elles ne se seront pas éclairées

Present

  

que je ne m'éclaire pas
que tu ne t'éclaires pas
qu'elle ne s'éclaire pas
que nous ne nous éclairions pas
que vous ne vous éclairiez pas
qu'elles ne s'éclairent pas

Past

  

que je ne me sois pas éclairée
que tu ne te sois pas éclairée
qu'elle ne se soit pas éclairée
que nous ne nous soyons pas éclairées
que vous ne vous soyez pas éclairées
qu'elles ne se soient pas éclairées

Imperfect

  

que je ne m'éclairasse pas
que tu ne t'éclairasses pas
qu'elle ne s'éclairât pas
que nous ne nous éclairassions pas
que vous ne vous éclairassiez pas
qu'elles ne s'éclairassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas éclairée
que tu ne te fusses pas éclairée
qu'elle ne se fût pas éclairée
que nous ne nous fussions pas éclairées
que vous ne vous fussiez pas éclairées
qu'elles ne se fussent pas éclairées

Present

  

je ne m'éclairerais pas
tu ne t'éclairerais pas
elle ne s'éclairerait pas
nous ne nous éclairerions pas
vous ne vous éclaireriez pas
elles ne s'éclaireraient pas

Past

  

je ne me serais pas éclairée
tu ne te serais pas éclairée
elle ne se serait pas éclairée
nous ne nous serions pas éclairées
vous ne vous seriez pas éclairées
elles ne se seraient pas éclairées

Present

  

ne t'éclaire pas
ne nous éclairons pas
ne vous éclairez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'éclairer

Past

 
ne pas s'être éclairée

Present

ne s'éclairant pas

Past

-
ne s'étant pas éclairée

Present

en ne s'éclairant pas

Past

en ne s'étant pas éclairée
 

S'éclairer french verb

S'éclairer belong to the 1st group.
S'éclairer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'éclairer is conjugated with auxiliary être.
S'éclairer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'éclairer verb is the reflexive form of verb: Éclairer.
Éclairer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'éclairer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'éclairer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'éclairer is the reflexive form of verb éclairer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'éclairer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'éclairer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'éclairer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'éclairer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'éclairer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCLAIRER : v. tr. Rendre clair, remplir de lumière. Le jour qui nous éclaire. Ce lustre éclaire tout le salon. Une salle de bal bien éclairée. Absolument, Le soleil éclaire. La lune n'éclairait plus. Cette ampoule n'est pas bonne, elle n'éclaire pas, elle éclaire mal.
Cet appartement, cet escalier est bien éclairé, n'est pas suffisamment éclairé, est mal éclairé, Le jour y pénètre bien, n'y pénètre pas assez, n'y entre pas dans la direction convenable.
Il signifie par extension Apporter ou fournir de la lumière à quelqu'un, afin qu'il y voie clair. Vous m'éclairez mal. Éclairer une personne qui descend dans une cave. Absolument, Allez éclairer. Éclairez.
Être logé, nourri, éclairé, Avoir le logement, la nourriture, l'éclairage.
Il signifie figurément Rendre plus intelligible. Cette découverte a éclairé bien des points restés jusqu'ici obscurs. Ces deux passages de l'"Énéide" s'éclairent l'un par l'autre.
Figurément aussi, il signifie Mettre en état de comprendre, de se rendre compte. Cette étude lui a bien éclairé l'esprit. Être éclairé des lumières de la foi. L'expérience nous éclaire. Il faut que je l'interroge, il pourra nous éclairer là-dessus.
Le participe passé
ÉCLAIRÉ, ÉE, signifie, particulièrement au figuré, Qui a de grandes lumières, beaucoup de connaissances, beaucoup d'expérience. Les gens éclairés. C'est un esprit fort éclairé. Un public peu éclairé. Une sagesse éclairée. Par extension, Un jugement éclairé. Une critique éclairée.
En termes d'Art militaire, Éclairer sa marche, Faire visiter et bien observer les endroits où l'on veut se porter. Par extension, Éclairer une armée. Ce général sait bien s'éclairer.
En termes de Peinture, il signifie Distribuer des lumières d'un tableau, y répandre des clairs avec intelligence.
Il est aussi intransitif et alors il signifie Répandre de la clarté. Les yeux des chats, les vers luisants éclairent pendant la nuit.
Il s'emploie impersonnellement, en parlant de la Foudre, dans le sens de Faire des éclairs. Il éclaire. Il n'a fait qu'éclairer toute la nuit.

S'éclairer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs