Present

  

je ne m'éclate pas
tu ne t'éclates pas
il ne s'éclate pas
nous ne nous éclatons pas
vous ne vous éclatez pas
ils ne s'éclatent pas

je ne me suis pas éclaté
tu ne t'es pas éclaté
il ne s'est pas éclaté
nous ne nous sommes pas éclatés
vous ne vous êtes pas éclatés
ils ne se sont pas éclatés

Imperfect

  

je ne m'éclatais pas
tu ne t'éclatais pas
il ne s'éclatait pas
nous ne nous éclations pas
vous ne vous éclatiez pas
ils ne s'éclataient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas éclaté
tu ne t'étais pas éclaté
il ne s'était pas éclaté
nous ne nous étions pas éclatés
vous ne vous étiez pas éclatés
ils ne s'étaient pas éclatés

je ne m'éclatai pas
tu ne t'éclatas pas
il ne s'éclata pas
nous ne nous éclatâmes pas
vous ne vous éclatâtes pas
ils ne s'éclatèrent pas

je ne me fus pas éclaté
tu ne te fus pas éclaté
il ne se fut pas éclaté
nous ne nous fûmes pas éclatés
vous ne vous fûtes pas éclatés
ils ne se furent pas éclatés

je ne m'éclaterai pas
tu ne t'éclateras pas
il ne s'éclatera pas
nous ne nous éclaterons pas
vous ne vous éclaterez pas
ils ne s'éclateront pas

je ne me serai pas éclaté
tu ne te seras pas éclaté
il ne se sera pas éclaté
nous ne nous serons pas éclatés
vous ne vous serez pas éclatés
ils ne se seront pas éclatés

Present

  

que je ne m'éclate pas
que tu ne t'éclates pas
qu'il ne s'éclate pas
que nous ne nous éclations pas
que vous ne vous éclatiez pas
qu'ils ne s'éclatent pas

Past

  

que je ne me sois pas éclaté
que tu ne te sois pas éclaté
qu'il ne se soit pas éclaté
que nous ne nous soyons pas éclatés
que vous ne vous soyez pas éclatés
qu'ils ne se soient pas éclatés

Imperfect

  

que je ne m'éclatasse pas
que tu ne t'éclatasses pas
qu'il ne s'éclatât pas
que nous ne nous éclatassions pas
que vous ne vous éclatassiez pas
qu'ils ne s'éclatassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas éclaté
que tu ne te fusses pas éclaté
qu'il ne se fût pas éclaté
que nous ne nous fussions pas éclatés
que vous ne vous fussiez pas éclatés
qu'ils ne se fussent pas éclatés

Present

  

je ne m'éclaterais pas
tu ne t'éclaterais pas
il ne s'éclaterait pas
nous ne nous éclaterions pas
vous ne vous éclateriez pas
ils ne s'éclateraient pas

Past

  

je ne me serais pas éclaté
tu ne te serais pas éclaté
il ne se serait pas éclaté
nous ne nous serions pas éclatés
vous ne vous seriez pas éclatés
ils ne se seraient pas éclatés

Present

  

ne t'éclate pas
ne nous éclatons pas
ne vous éclatez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'éclater

Past

 
ne pas s'être éclaté

Present

ne s'éclatant pas

Past

-
ne s'étant pas éclaté

Present

en ne s'éclatant pas

Past

en ne s'étant pas éclaté
 

S'éclater french verb

S'éclater belong to the 1st group.
S'éclater is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'éclater is conjugated with auxiliary être.
S'éclater is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'éclater verb is the reflexive form of verb: Éclater.
Éclater verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'éclater is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'éclater is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'éclater is the reflexive form of verb éclater. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'éclater verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'éclater.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'éclater in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'éclater in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCLATER : v. intr. Se rompre, se briser en projetant des fragments. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. La chaudière de ce bateau à vapeur a éclaté. La mine éclata. Sous l'influence de la gelée, la pierre éclata.
Il signifie encore Faire entendre tout à coup un bruit violent ou perçant. Le tonnerre vient d'éclater. Éclater de rire.
Il se dit figurément de Ce qui se manifeste tout à coup. L'incendie éclata pendant la nuit. Leur haine, longtemps dissimulée, vient enfin d'éclater. Il faut empêcher que la division n'éclate dans cette famille. Sa colère a éclaté. Faire éclater son ressentiment. La dispute s'échauffe, l'orage est près d'éclater.
Il se dit aussi figurément des Personnes et signifie Montrer son ressentiment à découvert et avec force, après s'être contenu quelque temps. Ce fut alors qu'il éclata. Prenez garde : un jour il éclatera.
Éclater en injures, en invectives, en reproches, S'emporter jusqu'à des injures, des invectives, des reproches. Éclater contre une injustice, La blâmer avec force.
Il signifie aussi Avoir de l'éclat, briller, frapper les yeux. L'or et les pierreries éclataient de toutes parts.
Il se dit figurément, dans ce sens, en parlant de l'Esprit, de la gloire. L'intelligence éclate dans ses yeux. Le génie éclate dans ses ouvrages. Sa gloire éclate aux yeux du monde entier.

S'éclater is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs