Present

  

je m'éclate
tu t'éclates
il s'éclate
nous nous éclatons
vous vous éclatez
ils s'éclatent

je me suis éclaté
tu t'es éclaté
il s'est éclaté
nous nous sommes éclatés
vous vous êtes éclatés
ils se sont éclatés

Imperfect

  

je m'éclatais
tu t'éclatais
il s'éclatait
nous nous éclations
vous vous éclatiez
ils s'éclataient

Pluperfect

  

je m'étais éclaté
tu t'étais éclaté
il s'était éclaté
nous nous étions éclatés
vous vous étiez éclatés
ils s'étaient éclatés

je m'éclatai
tu t'éclatas
il s'éclata
nous nous éclatâmes
vous vous éclatâtes
ils s'éclatèrent

je me fus éclaté
tu te fus éclaté
il se fut éclaté
nous nous fûmes éclatés
vous vous fûtes éclatés
ils se furent éclatés

je m'éclaterai
tu t'éclateras
il s'éclatera
nous nous éclaterons
vous vous éclaterez
ils s'éclateront

je me serai éclaté
tu te seras éclaté
il se sera éclaté
nous nous serons éclatés
vous vous serez éclatés
ils se seront éclatés

Present

  

que je m'éclate
que tu t'éclates
qu'il s'éclate
que nous nous éclations
que vous vous éclatiez
qu'ils s'éclatent

Past

  

que je me sois éclaté
que tu te sois éclaté
qu'il se soit éclaté
que nous nous soyons éclatés
que vous vous soyez éclatés
qu'ils se soient éclatés

Imperfect

  

que je m'éclatasse
que tu t'éclatasses
qu'il s'éclatât
que nous nous éclatassions
que vous vous éclatassiez
qu'ils s'éclatassent

Pluperfect

  

que je me fusse éclaté
que tu te fusses éclaté
qu'il se fût éclaté
que nous nous fussions éclatés
que vous vous fussiez éclatés
qu'ils se fussent éclatés

Present

  

je m'éclaterais
tu t'éclaterais
il s'éclaterait
nous nous éclaterions
vous vous éclateriez
ils s'éclateraient

Past

  

je me serais éclaté
tu te serais éclaté
il se serait éclaté
nous nous serions éclatés
vous vous seriez éclatés
ils se seraient éclatés

Present

  

éclate-toi
éclatons-nous
éclatez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
s'éclater

Past

 
s'être éclaté

Present

s'éclatant

Past

-
s'étant éclaté

Present

en s'éclatant

Past

en s'étant éclaté
 

S'éclater french verb

S'éclater belong to the 1st group.
S'éclater is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'éclater is conjugated with auxiliary être.
S'éclater is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'éclater verb is the reflexive form of verb: Éclater.
Éclater verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'éclater is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'éclater is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'éclater is the reflexive form of verb éclater. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCLATER : v. intr. Se rompre, se briser en projetant des fragments. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. La chaudière de ce bateau à vapeur a éclaté. La mine éclata. Sous l'influence de la gelée, la pierre éclata.
Il signifie encore Faire entendre tout à coup un bruit violent ou perçant. Le tonnerre vient d'éclater. Éclater de rire.
Il se dit figurément de Ce qui se manifeste tout à coup. L'incendie éclata pendant la nuit. Leur haine, longtemps dissimulée, vient enfin d'éclater. Il faut empêcher que la division n'éclate dans cette famille. Sa colère a éclaté. Faire éclater son ressentiment. La dispute s'échauffe, l'orage est près d'éclater.
Il se dit aussi figurément des Personnes et signifie Montrer son ressentiment à découvert et avec force, après s'être contenu quelque temps. Ce fut alors qu'il éclata. Prenez garde : un jour il éclatera.
Éclater en injures, en invectives, en reproches, S'emporter jusqu'à des injures, des invectives, des reproches. Éclater contre une injustice, La blâmer avec force.
Il signifie aussi Avoir de l'éclat, briller, frapper les yeux. L'or et les pierreries éclataient de toutes parts.
Il se dit figurément, dans ce sens, en parlant de l'Esprit, de la gloire. L'intelligence éclate dans ses yeux. Le génie éclate dans ses ouvrages. Sa gloire éclate aux yeux du monde entier.

S'éclater is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs