Present

  

je m'écoute
tu t'écoutes
il s'écoute
nous nous écoutons
vous vous écoutez
ils s'écoutent

je me suis écouté
tu t'es écouté
il s'est écouté
nous nous sommes écoutés
vous vous êtes écoutés
ils se sont écoutés

Imperfect

  

je m'écoutais
tu t'écoutais
il s'écoutait
nous nous écoutions
vous vous écoutiez
ils s'écoutaient

Pluperfect

  

je m'étais écouté
tu t'étais écouté
il s'était écouté
nous nous étions écoutés
vous vous étiez écoutés
ils s'étaient écoutés

je m'écoutai
tu t'écoutas
il s'écouta
nous nous écoutâmes
vous vous écoutâtes
ils s'écoutèrent

je me fus écouté
tu te fus écouté
il se fut écouté
nous nous fûmes écoutés
vous vous fûtes écoutés
ils se furent écoutés

je m'écouterai
tu t'écouteras
il s'écoutera
nous nous écouterons
vous vous écouterez
ils s'écouteront

je me serai écouté
tu te seras écouté
il se sera écouté
nous nous serons écoutés
vous vous serez écoutés
ils se seront écoutés

Present

  

que je m'écoute
que tu t'écoutes
qu'il s'écoute
que nous nous écoutions
que vous vous écoutiez
qu'ils s'écoutent

Past

  

que je me sois écouté
que tu te sois écouté
qu'il se soit écouté
que nous nous soyons écoutés
que vous vous soyez écoutés
qu'ils se soient écoutés

Imperfect

  

que je m'écoutasse
que tu t'écoutasses
qu'il s'écoutât
que nous nous écoutassions
que vous vous écoutassiez
qu'ils s'écoutassent

Pluperfect

  

que je me fusse écouté
que tu te fusses écouté
qu'il se fût écouté
que nous nous fussions écoutés
que vous vous fussiez écoutés
qu'ils se fussent écoutés

Present

  

je m'écouterais
tu t'écouterais
il s'écouterait
nous nous écouterions
vous vous écouteriez
ils s'écouteraient

Past

  

je me serais écouté
tu te serais écouté
il se serait écouté
nous nous serions écoutés
vous vous seriez écoutés
ils se seraient écoutés

Present

  

écoute-toi
écoutons-nous
écoutez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
s'écouter

Past

 
s'être écouté

Present

s'écoutant

Past

-
s'étant écouté

Present

en s'écoutant

Past

en s'étant écouté
 

S'écouter french verb

S'écouter belong to the 1st group.
S'écouter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'écouter is conjugated with auxiliary être.
S'écouter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'écouter verb is the reflexive form of verb: Écouter.
Écouter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'écouter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'écouter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'écouter is the reflexive form of verb écouter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCOUTER : v. tr. Faire attention, prêter l'oreille pour entendre. Ne parlez pas si haut, on nous écoute. Il était à la porte pour écouter ce qu'on disait. Absolument, Je suis venu ici pour écouter. Dans la compagnie d'un tel homme il vaut mieux écouter que parler. En termes de Théâtre, Cet acteur sait écouter, il écoute bien.
Écoute, écoutez, à l'impératif, s'emploient souvent pour appeler quelqu'un, ou pour éveiller fortement son attention. Écoutez, j'ai quelque chose à vous dire.
Un écoute s'il pleut s'est dit d'un Moulin qui n'allait que par des écluses. Fig., C'est un écoute s'il pleut se dit d'un Homme faible qui se laisse arrêter par les moindres obstacles, ou qui attend toujours pour agir une aide incertaine.
Fig. et fam., N'écouter que d'une oreille, Ne prêter qu'une faible attention aux choses qu'on nous dit. J'ai beau lui faire des remontrances, il ne m'écoute que d'une oreille.
Fig. et fam., Écouter aux portes, Être d'une curiosité indiscrète, chercher à surprendre les secrets des autres.
Il signifie aussi Prêter l'oreille, prêter attention avec plus ou moins de bienveillance. Parlez, je vous écoute. On les renvoya sans les écouter. On dit dans un sens analogue Écouter la défense, les raisons de quelqu'un. On dit aussi Écouter la prière, les vœux de quelqu'un, Les exaucer. Le Ciel écouta nos vœux.
Il signifie encore Donner quelque croyance, quelque consentement à ce qu'une personne propose ou Prendre plaisir à l'entendre. On ne voulait pas écouter la proposition de paix qu'il faisait. S'il me propose cela, je l'écouterai volontiers. Il parla d'accommodement, mais il ne fut pas écouté. Écoutez la voix, les inspirations de Dieu. Écouter les conseils, les avis de quelqu'un.
Il signifie encore Obtempérer, obéir à quelqu'un. Cet enfant ne veut écouter personne. Ces soldats indisciplinés n'écoutèrent pas leur chef. Fig., Écouter la raison. Écouter la voix de la nature. N'écouter que sa passion, sa colère, son désespoir.
N'écouter que soi-même, Ne consulter que ses propres inspirations, bonnes ou mauvaises.
S'ÉCOUTER s'emploie dans les phrases familières qui suivent :
Il s'écoute parler, ou, absolument, Il s'écoute, se dit d'un Homme qui parle lentement, avec apprêt et croit bien dire.
Il s'écoute trop, Il s'inquiète trop de sa santé. On dit dans le même sens, Il écoute trop son mal.

S'écouter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs