Present

  

je ne m'éloigne pas
tu ne t'éloignes pas
il ne s'éloigne pas
nous ne nous éloignons pas
vous ne vous éloignez pas
ils ne s'éloignent pas

je ne me suis pas éloigné
tu ne t'es pas éloigné
il ne s'est pas éloigné
nous ne nous sommes pas éloignés
vous ne vous êtes pas éloignés
ils ne se sont pas éloignés

Imperfect

  

je ne m'éloignais pas
tu ne t'éloignais pas
il ne s'éloignait pas
nous ne nous éloignions pas
vous ne vous éloigniez pas
ils ne s'éloignaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas éloigné
tu ne t'étais pas éloigné
il ne s'était pas éloigné
nous ne nous étions pas éloignés
vous ne vous étiez pas éloignés
ils ne s'étaient pas éloignés

je ne m'éloignai pas
tu ne t'éloignas pas
il ne s'éloigna pas
nous ne nous éloignâmes pas
vous ne vous éloignâtes pas
ils ne s'éloignèrent pas

je ne me fus pas éloigné
tu ne te fus pas éloigné
il ne se fut pas éloigné
nous ne nous fûmes pas éloignés
vous ne vous fûtes pas éloignés
ils ne se furent pas éloignés

je ne m'éloignerai pas
tu ne t'éloigneras pas
il ne s'éloignera pas
nous ne nous éloignerons pas
vous ne vous éloignerez pas
ils ne s'éloigneront pas

je ne me serai pas éloigné
tu ne te seras pas éloigné
il ne se sera pas éloigné
nous ne nous serons pas éloignés
vous ne vous serez pas éloignés
ils ne se seront pas éloignés

Present

  

que je ne m'éloigne pas
que tu ne t'éloignes pas
qu'il ne s'éloigne pas
que nous ne nous éloignions pas
que vous ne vous éloigniez pas
qu'ils ne s'éloignent pas

Past

  

que je ne me sois pas éloigné
que tu ne te sois pas éloigné
qu'il ne se soit pas éloigné
que nous ne nous soyons pas éloignés
que vous ne vous soyez pas éloignés
qu'ils ne se soient pas éloignés

Imperfect

  

que je ne m'éloignasse pas
que tu ne t'éloignasses pas
qu'il ne s'éloignât pas
que nous ne nous éloignassions pas
que vous ne vous éloignassiez pas
qu'ils ne s'éloignassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas éloigné
que tu ne te fusses pas éloigné
qu'il ne se fût pas éloigné
que nous ne nous fussions pas éloignés
que vous ne vous fussiez pas éloignés
qu'ils ne se fussent pas éloignés

Present

  

je ne m'éloignerais pas
tu ne t'éloignerais pas
il ne s'éloignerait pas
nous ne nous éloignerions pas
vous ne vous éloigneriez pas
ils ne s'éloigneraient pas

Past

  

je ne me serais pas éloigné
tu ne te serais pas éloigné
il ne se serait pas éloigné
nous ne nous serions pas éloignés
vous ne vous seriez pas éloignés
ils ne se seraient pas éloignés

Present

  

ne t'éloigne pas
ne nous éloignons pas
ne vous éloignez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'éloigner

Past

 
ne pas s'être éloigné

Present

ne s'éloignant pas

Past

-
ne s'étant pas éloigné

Present

en ne s'éloignant pas

Past

en ne s'étant pas éloigné
 

S'éloigner french verb

S'éloigner belong to the 1st group.
S'éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'éloigner is conjugated with auxiliary être.
S'éloigner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'éloigner verb is the reflexive form of verb: Éloigner.
Éloigner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'éloigner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'éloigner is the reflexive form of verb éloigner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'éloigner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'éloigner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'éloigner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'éloigner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉLOIGNER : v. tr. Écarter une chose ou une personne d'une autre; mettre, porter, ou envoyer loin de. Éloignez cette chaise du feu. Éloignez cette table de la fenêtre. Éloignez-les l'un de l'autre. Absolument, Éloignez ce fauteuil. Éloignez l'importun. Fig., Le ministre l'a éloigné de la négociation. Éloigner les soupçons. Éloignez de vous ces mauvaises pensées. Prions Dieu qu'il éloigne ce malheur de dessus nos têtes. Cette conduite éloignera de vous tous les cœurs.
S'ÉLOIGNER DE signifie Se mettre loin de, à distance de. Cette compagnie ne me convenait pas, je m'en suis éloigné. S'éloigner de son pays. S'éloigner du rivage. L'orage s'éloigne. Ne vous éloignez pas! On peut avoir besoin de vous. Fig., S'éloigner des occasions du péché, S'éloigner des principes reçus, S'éloigner de son but. S'éloigner de son devoir, s'éloigner du respect qu'on doit à quelqu'un, Manquer à son devoir, manquer au respect qu'on doit à quelqu'un. On dit, dans un sens analogue, S'éloigner des vues, des intentions, de quelqu'un.
ÊTRE ÉLOIGNÉ DE ou S'ÉLOIGNER DE signifie encore Différer de. Leur doctrine s'éloignait peu de la sienne. Leurs doctrines étaient peu éloignées l'une de l'autre. Cette opinion ne s'éloigne pas beaucoup de la mienne. Cela s'éloigne beaucoup de la vérité.
Fig., Être bien éloigné de faire une chose, N'en avoir pas l'intention ou le pouvoir. Il est bien éloigné de faire ce que vous dites, ce que vous souhaitez; il en est bien éloigné. N'être pas éloigné de penser, de croire, Être près de penser, de croire.
ÉLOIGNER DE et S'ÉLOIGNER DE s'appliquent aussi au temps. Chaque jour nous éloigne de cette heureuse période. Toutes ces difficultés éloignent la conclusion de la paix. Absolument, Plus le temps où il a vécu s'éloigne, plus sa renommée grandit. Éloigner un paiement.
Dans ces différentes acceptions, le participe passé s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui est loin, soit au propre, soit au figuré. Pays éloigné. Temps éloigné. Postérité éloignée. Ce récit est bien éloigné de la vérité. Cela est fort éloigné de ma pensée.

S'éloigner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs