Present

  

ne m'emballé-je pas ?
ne t'emballes-tu pas ?
ne s'emballe-t-elle pas ?
ne nous emballons-nous pas ?
ne vous emballez-vous pas ?
ne s'emballent-elles pas ?

ne me suis-je pas emballée ?
ne t'es-tu pas emballée ?
ne s'est-elle pas emballée ?
ne nous sommes-nous pas emballées ?
ne vous êtes-vous pas emballées ?
ne se sont-elles pas emballées ?

Imperfect

  

ne m'emballais-je pas ?
ne t'emballais-tu pas ?
ne s'emballait-elle pas ?
ne nous emballions-nous pas ?
ne vous emballiez-vous pas ?
ne s'emballaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas emballée ?
ne t'étais-tu pas emballée ?
ne s'était-elle pas emballée ?
ne nous étions-nous pas emballées ?
ne vous étiez-vous pas emballées ?
ne s'étaient-elles pas emballées ?

ne m'emballai-je pas ?
ne t'emballas-tu pas ?
ne s'emballa-t-elle pas ?
ne nous emballâmes-nous pas ?
ne vous emballâtes-vous pas ?
ne s'emballèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas emballée ?
ne te fus-tu pas emballée ?
ne se fut-elle pas emballée ?
ne nous fûmes-nous pas emballées ?
ne vous fûtes-vous pas emballées ?
ne se furent-elles pas emballées ?

ne m'emballerai-je pas ?
ne t'emballeras-tu pas ?
ne s'emballera-t-elle pas ?
ne nous emballerons-nous pas ?
ne vous emballerez-vous pas ?
ne s'emballeront-elles pas ?

ne me serai-je pas emballée ?
ne te seras-tu pas emballée ?
ne se sera-t-elle pas emballée ?
ne nous serons-nous pas emballées ?
ne vous serez-vous pas emballées ?
ne se seront-elles pas emballées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'emballerais-je pas ?
ne t'emballerais-tu pas ?
ne s'emballerait-elle pas ?
ne nous emballerions-nous pas ?
ne vous emballeriez-vous pas ?
ne s'emballeraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas emballée ?
ne te serais-tu pas emballée ?
ne se serait-elle pas emballée ?
ne nous serions-nous pas emballées ?
ne vous seriez-vous pas emballées ?
ne se seraient-elles pas emballées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'emballer

Past

 
ne pas s'être emballée

Present

ne s'emballant pas

Past

-
ne s'étant pas emballée

Present

en ne s'emballant pas

Past

en ne s'étant pas emballée
 

S'emballer french verb

S'emballer belong to the 1st group.
S'emballer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'emballer is conjugated with auxiliary être.
S'emballer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'emballer verb is the reflexive form of verb: Emballer.
Emballer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'emballer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'emballer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'emballer is the reflexive form of verb emballer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'emballer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'emballer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'emballer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'emballe-t-elle pas ? », « ne s'emballa-t-elle pas ? », « ne s'emballera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas emballée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'emballé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBALLER : v. tr. Mettre en balle des objets en vue du transport. Emballer des tableaux, des livres, des meubles, etc.
Fig. et fam., Emballer quelqu'un dans une voiture, Le faire partir en voiture, ou Le voir monter en voiture pour quelque voyage.
Il signifie, dans la langue familière, Ravir de surprise, d'admiration, entraîner. Son discours nous a emballés.
S'EMBALLER se dit d'un Cheval qui s'emporte et qui ne peut plus être retenu, qui prend le mors aux dents.
Il s'emploie familièrement pour signifier S'exalter d'une façon irréfléchie et excessive pour ou contre quelqu'un ou quelque chose.

S'emballer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs